Uni-Tübingen

Publications

2018

  • Brockmann, S., McConnell, S., Hacquard, V. and J. Lidz (2018). Children's Comprehension of Pronouns and Definites. Proceedings of Sinn und Bedeutung 22, online publication system.

2017

  • Bade, N., and S. Beck (2017). Lyrical texts as a data source for linguistics. Linguistische Berichte, (251), 317-356.
     
  • Bauer, M., and S. Brockmann (2017). "The Iconicity of Literary Interpretation." In A. Zirker et al. (ed.), Dimensions of Iconicity. Amsterdam: Benjamins.
     
  • Brockmann, S. S. Riecker, N. Bade, M. Bauer, S. Beck, & A. Zirker (2017). “FictionalAssert and Implicatures.” In Featherston, S., R. Hörnig, R. Steinberg, B. Umbreit, & J. Wallis (eds.). Proceedings of Linguistic Evidence 2016. Empirical, Theoretical, and Computational Perspectives. University of Tübingen, online publication system, http://dx.doi.org/10.15496/publikation-19038

2016

  • Dörge, C. and N. Bade (2016). Identifying Referents in Emily Dickinsons's 'If it had no pencil'. Forum for Modern Language Studies 52.4, 393-413.
     
  • Zirker, A. (2016). "‘If poetry could truly tell it backwards, / then it would’: Alternative Geschichtsentwürfe und Kontrafaktualität in zeitgenössischer englischer Dichtung zum Ersten Weltkrieg.“ Literaturwissenschaftliches Jahrbuch 57, 219-40.
     
  • Zirker, A. (2016). "‘Oh make thy selfe with holy mourning blacke’: Aspects of Drama and Performance in John Donne’s Holy Sonnet ‘Oh My Black Soule.’" ZAA 64(3).

2015

  • Bade, N., M. Bauer, S. Beck, C. Dörge & A. Zirker (2015). Ambiguity in Shakespeare's Sonnet 138. In S. Winkler (ed.), Ambiguity: Language and Communication. Berlin: De Gruyter. 89-109.
     
  • Bauer, M., N. Bade, S. Beck, C. Dörge, B. v. Eckartsberg, S. Ottschofski, J. Niefer & A. Zirker (2015). Emily Dickinson’s “My life had stood a loaded gun”— An Interdisciplinary Analysis. Journal of Literary Semantics 44(2), 115–140.
     
  • Bauer, M. (2015 a). The Chimes and the Rhythm of Life. In J. Frenk & L. Steveker (eds.), Charles Dickens as an Agent of Change. New York: AMS Press. 111-127.
     
  • Bauer, M. (2015 b). “Religious Metaphysical Poetry: George Herbert and Henry Vaughan.” In S. Baumbach, B. Neumann & A. Nünning (eds.). A History of British Poetry. Trier: WVT, 107-21.
     
  • Bauer, M. (2015 c). "Secret Wordplay and What It May tell Us." In A. Zirker & E. Winter-Froemel (eds.), Wordplay and Metalinguistic/Metadiscursive Reflection: Authors, Contexts, Techniques, and Meta-Reflection. Berlin: De Gruyter, 269-88.

2014

  • Bauer, M. & S. Beck (2014). On the Meaning of Fictional Texts. In D. Gutzmann, J. Köpping & C. Meier (eds.), Approaches to Meaning. Leiden: Brill. 250-275.
     
  • Bauer, M. & A. Zirker (2014). Dickens and Ambiguity: The Case of A Tale of Two Cities. In C. Huguet & N. Vanfasse (eds.), Dickens, Modernism and Modernity. Paris: Editions du Sagittaire. 209-228

2013

  • Bauer, M. & A. Zirker (2013). Sites of Death as Sites of Interaction in Donne and Shakespeare. In J. H. Anderson & J. Vaught (eds.), Shakespeare and Donne: Generic Hybrids and the Cultural Imaginary. New York: Fordham University Press. 17-37.

2010

  • Bauer, M. (2010 a). Bunyan and the Physiognomy of the Wor(l)d. In J. Conradie, O. Fischer & C. Ljungberg (eds.), Signergy, 193-210. Amsterdam: John Benjamins.
     
  • Bauer, M. (2010 b). Eating Words: Some Notes on a Metaphor and its Use in Much Ado About Nothing. In M. Gymnich & N. Lennartz (eds.), The Pleasures and Horrors of Eating: The Cultural History of Eating in Anglophone Literature, 45-58. Göttingen: Bonn University Press.
     
  • Bauer, M., M. Bauer, S. Beck, C. Dörge, B. von Eckartsberg, M. Meder, K. Riedel, J. Zimmermann & A. Zirker (2010). “The Two Coeval Come”: Emily Dickinson and Ambiguity. LiLi 40 (158), 98-124.
     
  • Winter-Froemel, E. & A. Zirker (2010). Ambiguität in der Sprecher-Hörer-Interaktion: Linguistische und literaturwissenschaftliche Perspektiven / Ambiguity in speaker-hearer-interaction: linguistic and literary perspectives. LiLi 40(158), 76-97.
     
  • Zirker, A. (2010 a). Der Pilger als Kind: Spiel, Sprache und Erlösung in Lewis Carrolls Alice-Büchern. Münster: LIT.
     
  • Zirker, A. (2010 b). Don't Play with Your Food? - Edward Lear's Nonsense Cookery and Limericks. In M. Gymnich & N. Lennartz (eds.), The Pleasures and Horrors of Eating: The Cultural History of Eating in Anglophone Literature, 237-253. Göttingen: Bonn University Press.

2009

  • Bauer, M. & S. Beck (2009). Interpretation: Local Composition and Textual Meaning. In M. Albl-Mikasa, S. Braun & S. Kalina (eds.), Dimensionen der Zweisprachenforschung / Dimensions of Second Language Research: Festschrift für Kurt Kohn, 289-300. Tübingen: Narr.