Alexandra Pancho Gamboa

Procesos de des- y reterritorialización de la narrativa hispanoamericana en España

A partir de los años noventa del siglo pasado una nueva oleada de escritores hispanoamericanos se ha desplazado a España atraida por el fulgor de las grandes editoriales y los circuitos académicos españoles. Un fenómeno que provoca múltiples interrogantes a los que pretendo dar respuesta en este proyecto de investigación.

¿Cómo influye la globalización económica y cultural en el imaginario de estos escritores? ¿Qué estrategias narrativas utilizan para que sus novelas tengan una acogida favorable en el mercado transnacional? y, ¿cómo se legitima el campo literario en España para autores originarios de Hispanoamérica?

Considero que los territorios de la lengua y la cultura, gobernados actualmente por políticas económicas de mercado, son los instrumentos conceptuales adecuados para describir estos nuevos espacios de creación literaria, en un mundo globalizado que impone circuitos económicos y simbólicos transatlánticos, inmersos en relaciones desiguales de poder. A estas categorías se suman las propuestas teóricas de Pierre Bourdieu, Deleuze-Guattari, García Canclini y otros pensadores que sustentan el marco teórico del proyecto.

Cada una de las novelas elegidas presenta una narrativa diferenciada de des- y reterritorialización y ha sido galardonada (a partir de 1992) con alguno de los premios literarios más conocidos en España (Alfaguara, Anagrama y Planeta).

 

Prozesse der De- und Reterritorialisierung der hispanoamerikanischen Narrative in Spanien

Seit den neunziger Jahren des letzten Jahrhunderts zog eine neue Welle lateinamerikanischer Schriftsteller nach Spanien, angezogen von der Brillanz der großen Verleger und der spanischen akademischen Kreise. Viele Fragen, die dieses Phänomen aufwirft, möchte ich in diesem Forschungsprojekt beantworten:

Wie beeinflusst die wirtschaftliche und kulturelle Globalisierung das Imaginäre dieser Autoren?

Welche Erzählstrategien benutzen sie, um auch auf dem internationalen Markt erfolgreich zu sein? Und wie ist das literarische Feld in Spanien für Autoren aus Hispanoamerika legitimiert?

Ich glaube, dass die Territorien der Sprache und Kultur, die gegenwärtig von den ökonomischen Marktpolitiken beherrscht werden, die adäquaten konzeptuellen Instrumente sind, um diese neuen Bereiche des literarischen Schaffens zu beschreiben, in einer globalisierten Welt, die transatlantische wirtschaftliche und symbolische Netzwerke durchdringt - Netzwerke, in denen ungleiche Machtverhältnisse herrschen. Diesen Kategorien sind die Theorien von Pierre Bourdieu, Deleuze-Guattari, García Canclini und anderen Denkern hinzugefügt, die den theoretischen Rahmen des Projekts bilden.

Jeder der ausgewählten Romane präsentiert eine andere Erzählung von Des- und Reterritorialisierung und wurde (seit 1992) mit einigen der bekanntesten Literaturpreise Spaniens (Alfaguara, Anagrama und Planeta) ausgezeichnet.