… se situe avec son travail dans la tradition de la romanistique allemande. Pour cette raison, le séminaire ne se consacre pas uniquement aux littératures et langues romanes proposées en tant que cursus complets (français, italien, portugais, espagnol), mais il propose aussi régulièrement des cours sur les langues avec un nombre de locuteurs plus petit/sur les langues avec moins de locuteurs (catalan, roumain).
Quant à la linguistique, la comparaison entre les langues romanes entre elles et avec le latin est indispensable. À cet égard, une particularité du Séminaire des langues romanes consiste dans le fait que la perspective comparative et supranationale a également sa place dans la recherche et l’enseignement des études littéraires.
De nombreux programmes d’échange avec des universités partenaires dans des pays de langue romane (entre autres la France, l’Italie, le Portugal, l’Espagne, l’Amérique latine) contribuent à l’internationalisation des études.