Japanologie

Publications

Articles and Book Chapters:

(2020)
with Yuko SUZUKI, Yumiko KONDO, Naoko SAKURAI, Nozomi TAKAHASHI:
国を超えたヨーロッパにおける日本語教師会の活動の可能性:教師会アンケート実施支援-ドイツの教師会会員へのアンケート調査と教師会アンケート作成&分析マニュアル (The Prospect of Transnational Activities by Associations of Japanese Language Teachers in Europe: Support for Surveys Conducted by Japanese Language Teachers Associations: Surveys for Members of Associations in Germany and Manuals for the Devising of Surveys and Survey Analysis). In: Japanese Language Education in Europe – The Proceedings of the 23th Japanese Language Symposium in Europe 2019, Nr.24. 2020, pp.88-123.

(2020)
「ドイツの『政治教育』の教材-『政治』を『自分ごと』として捉えることから始める(Teaching materials of German Political Education – Starting by viewing “politics” as “my own affairs”). In: Yoshinao NAJIMA, Yasuko KANDA (eds.): 『右翼ポピュリズムに抗する市民性教育-ドイツの政治教育に学ぶ (Democracy Education against right-wing Populism - Learning from German Political Education) . Tokyo: Akashi Shoten, 2020, pp.83-95.

(2020)
「ドイツにおける政治教育の現場からみえてくること(Insights from the field of Political Education in Germany). In: Yoshinao NAJIMA, Yasuko Kanda (eds.): 『右翼ポピュリズムに抗する市民性教育-ドイツの政治教育に学ぶ (Democracy Education against right-wing Populism - Learning from German Political Education) . Tokyo: Akashi Shoten, 2020, pp.394-414.

(2019)
with Kayoko NORO
, Yoshinao NAJIMA: 「ドイツにおける学校教育について-見学報告(Field trip report of School Education in Germany). In: Yoshinao NAJIMA (ed.): 『民主的シティズンシップの育て方 (How to Empower Democratic Citizenship) . Tokyo: Hitsuji Syobo Publishing, 2019, pp.49-97.

(2019)
「民主的シティズンシップ教育としての日本語教育を考える (Reflections on Japanese Language Education as Education for Democratic Citizenship). In: Yoshinao NAJIMA (ed.): 『民主的シティズンシップの育て方 (How to Empower Democratic Citizenship) . Tokyo: Hitsuji Syobo Publishing, 2019, pp.115-134.

(2019)
with Kayoko NORO
: 「複言語・複文化主義に基づく対話に焦点を当てた日本語教育を考える-民主的シティズンシップ教育と文化間教育の観点から (Reflections on Japanese Language Education focused on dialogue based on Plurilingualism/Pluriculturalism) . In: Yoshinao NAJIMA (ed.): 『民主的シティズンシップの育て方 (How to Empower Democratic Citizenship) . Tokyo: Hitsuji Syobo Publishing, 2019, pp.161-183.

(2018)
with
Shinji SATO, Sachiyo FUJITA-ROUND, Patrick HEINRICH: 「平和をめざすことばの教育(2)内容重視の批判的日本語教育 (Critical Content-Based Instruction: CCBI) の可能性:複数の文化・言語の中を生きる子どもたちにとっての『日本語』の意味:平和な社会づくりを目指した『継承日本語教育』 (Peace and Language Education (2) Possibilities of Critical Content-Based Instruction (CCBI) : The Meaning of “Japanese” for Children Living with Multiple Cultures and Languages) . In: Japanese Language Education in Europe - The Proceedings of the 21th Japanese Language Symposium in Europe 2017, Nr.22. 2018, pp.159-178.

(2015)
with Kayoko NORO: 「生きたコミュニケーションのための授業とは?-学生の接触場面を基にした授業を組み立てる (What are lessons for living communication?Organization lessons based on student contact situations.) . In: Monika Unkel (ed.): Japanisch als Fremdsprache. Referate des 15. Deutschsprachigen Japanologentags. Bonn: Bier‘sche Verlagsanstalt, 2015, pp. 37-50.

(2015)
with Kayoko NORO: 「学習者の日常を取り入れた活動とは?-経験値重視の対話に基づく授業設計 (Lehrkonzepte, in denen der Alltag der Lernenden miteinbezogen wird: Entwurf eines Unterrichts mit Dialogen, die auf Erfahrungswissen basieren). In: Japanisch an Hochschulen e.V.: Japanisch als Fremdsprache, Gossenberg: OSTASIEN Verlag, Nr.4. 2015, pp.26-43.

(2015)
with Kayoko NORO, Yoshinao NAJIMA: 「パネルセッション これからの日本語教育は何を目指すか-民主的シティズンシップ教育の実践-」. In:2015年度日本語教育学会秋季大会 於:沖縄国際大学 予稿集』, 2015, pp.37-48.

(2014)
with Kayoko NORO:
「何のための日本語教育か?-社会参加のための参加型学習の可能性 (What is Japanese Language Education for? Possibilities of Participatory Learning for social commitment). In: Japanese Language Education in Europe – The Proceedings of the 17th Japanese Language Symposium in Europe 2013, Nr.18. 2014, pp.133-138.

(2012)
with Kayoko NORO:
CEFRの理念的背景から日本語教育を考える-大学の授業の取り組みについて  (Reflections on Japanese Language Education from the conceptual background of the CEFR – Approaches to lessons at the university). In: Verein zur Förderung des Japanisch-Unterrichts an VHS: Journal für den Japanischunterricht an VHS, Nr.13. 2014, pp.32-36.

(2012)
with Kayoko NORO:
「生きた日本語の授業を目指してJFスタンダードを取り入れた授業実践例 (Making for realization of living Japanese lessons - A practical example of a lesson according to the JF Standard). In: Verein zur Förderung des Japanisch-Unterrichts an VHS: Journal für den Japanischunterricht an VHS, Nr.12.2012, pp.91-97.

(2009)
OJAE Project Team:OJAE (Oral Japanese Assessment Europe)CEFR準拠口頭能力評価法の開発を目指して(Developing an Oral Japanese Proficiency Test according to the European Standards in CEFR). In: Enseignement du Japonais en France, No. 5. Association des Enseignants de Japonais en France, février 2011, pp.188-202.

(2008)
「ドイツにおける継承日本語教育の現状と展望-接触場面研究的アプローチからの貢献(Current situation and future perspectives of Japanese Heritage Language Education in Germany - Contributions from research on the contact situation). In: Nanzan Linguistics, Special Issue 4: Papers from the Consortium Workshops on Japanese Pedagogy 2007-2008. Graduate Program in Linguistic Science Nanzan University, Nanzan University, 2008, pp.101-114.

(2006)
“Partikel an- präzisiert den Umriss der Satzbedeutung: Semantik der Partikelverben am Beispiel von Partikelverben mit an-“2. In: Norbert Fries (Hrsg.): Linguistik im Schloss 2, Czernowitz 2006. S.119-138.

(2005)
“Zum Perspektivierungsmodell und präpositionalen Status der Partikel am Beispiel von
Partikelverben mit an-.“ In: Nobert Fries (Hrsg.): Linguistik im Schloss 2, Czernowitz 2005.
S.126-136.

(2002)
auf- 動詞、an- 動詞からみた分離前綴りの意味拡張のメカニズムについて (Zu den
Mechanismen der Bedeutungserweiterung der trennbaren Partikel auf- und an-)
. In:
Sprachwissenschaft Kyoto,
京都ドイツ語学研究会 (Arbeitskreis für Germanistische
Sprachwissenschaft Kyoto) , Nr.1. Kyoto 2002. S. 17-40.

Rezensionen:

(2010)
Ikuo KAWAKAMI,
「海の向こうの『移動する子どもたち』と日本語教育-動態性の年少者日本語教育学 (Japanese Language Education and "Children Crossing Borders" overseas – Dynamics of Japanese language education for Youth, Waseda University, Graduate School of Japanese Applied Linguistics (Website). 2010.

(2010)
Ikuo KAWAKAMI,
「私も『移動する子ども』だった (I was a "Children Crossing Borders” too), Waseda University, Graduate School of Japanese Applied Linguistics (Website). 2010.

Essays:

(2017)
「ドイツ発〈チーム・もっとつなぐ〉のこどもCan Doポートフォリオ制作プロジェクト-複文化・複言語キッズの「できること」を家庭で、親子で、記録しよう! (Project for the development of “Kodomo Can Do - Portfolio” by Team Motto-Tsunagu: Learning Support for multilingual and pluricultural children through a document of Can-descriptions between parents and children at home), 『公益社団法人日本語教育学会世界の日本語教育より』, The Society for Teaching Japanese as a Foreign Language (Website).2017.