16.30 Uhr, Stadtmuseum
Werkstatt: Eine Übersetzung entsteht
Moderation: Claudia Dathe (Tübingen)
Wodka- oder Brandweinfass? Mailand oder Milano? Fesch, trendy oder attraktiv? Wie kommen Übersetzer zu ihren Lösungen? Teilnehmerinnen der Workshops zum literarischen Übersetzen an der Universität Tübingen geben Einblick in ihre Werkstattarbeit und laden zum Mitmachen ein.
20.00 Uhr, Landestheater Tübingen Hohenzollern
Szenische Lesung und Gespräch mit Ivana Sajko (Zagreb)
Moderation: Alida Bremer (Münster)
In einer szenischen Lesung werden Auszüge aus Ivana Sajkos Theaterstücken vorgestellt. Im Anschluss diskutieren Alida Bremer und Ivana Sajko über aktuelle literarische und gesellschaftliche Tendenzen in Kroatien.
Ivana Sajko ist eine der bekanntesten kroatischen Autorinnen und Dramatikerinnen. Ihre Theaterstücke wurden in zahlreiche Sprachen übersetzt und auf internationalen Bühnen gespielt. Alida Bremer übersetzt aus dem Kroatischen, Bosnischen und Serbischen und ist als Organisatorin von Kulturfestivals und Bücherschauen eine prominente Mittlerin zwischen Deutschland und den balkanischen Ländern.