Englisches Seminar

Dr. Stefan Hofstetter

Research areas

  • in Teaching English as a Foreign Language: teaching and learning vocabulary and grammar; marking, assessment and evaluation at school
  • in linguistics: generative syntax and formal semantics, with a special focus on cross-linguistic work, including comparison constructions (e.g. also in Turkish and Thai), Negative Island Effects, measure phrase constructions and antonyms

Academic service

2007-2012
Ph. D. student at Tübingen University

teaching classes on generative syntax and formal semantics

2013-2014
Teaching English and French

Gymnasium am Rosenberg, Oberndorf/Neckar, public grammar school

2014-2017
Teaching English and French

St. Ursula, Villingen-Schwenningen, private grammar school

since 2017
akademischer Rat

English Department of Tübingen University, the position being split between Teaching English as a Foreign Language and linguistics


Most relevant publications

Articles

(2011)

“30 Meter lange Seile, des cordes longues de 30 mètres and 90-foot-long ropes – a Contrastive Study on the (Un)Availability of Direct Measure Phrases in English, German and French”, in: Dessì Schmid, S./Detges, U./Gévaudan, P./Mihatsch, W./Waltereit, R. (eds.): Rahmen des Sprechens. Beiträge zu Valenztheorie, Varietätenlinguistik, Kreolistik, Kognitiver und Historischer Semantik. Peter Koch zum 60. Geburtstag, Tübingen: Narr Francke Attempto, pp. 369-379.

(2013)

“Comparison in Thai: European Patterns in a Language from Southeast Asia”, in: Philologie im Netz/PhiN 66, pp. 1-20.

(2016)

“The Distribution of Measure Phrases in English, German and French:
Empirical and Theoretical Perspectives”, in: Featherston, S./Versley, Y.  (eds.): Quantitative Approaches to Grammar and Grammatical Change, Berlin/Boston: Walter de Gruyter, pp. 85-112.

(2023)

"Zur Bewertung mündlicher Leistungen (nicht nur) im Fremdsprachenunterricht: Wo geringe Normierung auf große pädagogische Freiheit trifft – Herausforderungen, Chancen und praktisches Handeln.“, in: Führer, C./Magirius, M./Bohl, Th./Grewe, B.-S./Polleichtner, W./Ulfat, F. (Hrsgg.): Relativität und Normativität von Beurteilungen. Fachübergreifende und fachspezifische Analysen, Tübingen: Tübingen Library Publishing (= Lehrerbildung. Kreativ. Innovativ. Ungewöhnlich, 3), pp. 69-76.

Conference proceedings

(2009)
“Comparison in Turkish: A Rediscovery of the Phrasal Comparative”, in: Riester, A./Solstad, T. (eds.): Proceedings of Sinn und Bedeutung 13 (= SinSpec V/I), Stuttgart: Online Publikationsverbund der Universität Stuttgart, pp. 191-205.

(2010)
“Half a Cakeʼs Better than None – The Absence of Negative Island Effects with Adjectives and Adverbs Expressing Value Judgments”, in: Bahíllo Sphonix-Rust, E./Burgos Cuadrillero, B./Iglesias Botrán, A. M. (eds.): Interlingüística XXI. Actuales líneas de investigación en el panorama internacional de los jóvenes lingüistas, Valladolid, pp. 869-878.

(2012)
“Measure Phrase Constructions in English, German and French: Six Sources of Linguistic Variation”, in: Álvarez Mosquera, P. (et al.) (eds.): Interlingüística XXII, Salamanca, pp. 495-508.

“Phrasal Comparison in Turkish: Associating Individuals with Implicit Degrees”, in: Bogal-Allbritten, E. (ed.): Proceedings of the Sixth Meeting on the Semantics of Under-Represented Languages of the Americas (SULA 6) and SULA-bar, Amherst: Graduate Linguistics Student Association (GLSA) Publications, pp. 319-334.

“Better Low Pay than no Pay – Propositional Adjectives Obviate Negative Island Effects”, in: Proceedings of the 48th Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society (CLS), Chicago: University of Chicago Press.

(in press): “Turkish Comparatives: the Status and Semantic Contribution of the Adverb daha and beyond”, to appear in: Proceedings of ICTL (International Conference on Turkish Linguistics) XV, Szeged.

Qualification works

(2012)
“Selected Issues in the Theory of Comparison: Phrasal Comparison in Turkish and a Cross-Linguistic Perspective on Intensifiers, Negative Island Effects and the Distribution of Measure Phrases”, Tübingen: doctoral dissertation.

(2015)   
unpublished
Dokumentation einer Unterrichtseinheit: “Vermittlung interkultureller Kompetenz in Klassenstufe zehn: Erweiterung der Empathiefähigkeit und des Identitätsbewusstseins auf der Grundlage des Romans Il faut sauver Saïd von Brigitte Smadja”.

Book reviews

(2010)
“Grimaldi, Lucia (2009): Italienische Vergleichskonstruktionen. Tübingen: Max Niemeyer (= Linguistische Arbeiten 529).”, in: Philologie im Netz/PhiN 53, pp. 97-103.

(2019)
“Webb, Stuart/Nation, Paul (2017): How Vocabulary is Learned. Oxford: Oxford University Press.”, in: English Language Teaching Journal 73/4, pp. 489-491.

(2022)
“Clenton, Jon/Booth, Paul (eds.) (2021): Vocabulary and the Four Skills. Pedagogy, Practice, and Implications for Teaching Vocabulary. London/New York: Routledge.”, in: English Language Teaching Journal 76/2, pp. 297-300.

Privacy settings

Our website uses cookies. Some of them are mandatory, while others allow us to improve your user experience on our website. The settings you have made can be edited at any time.

or

Essential

in2code

Videos

in2code
YouTube
Google