Dr. Stefan Hofstetter
Research areas
- in Teaching English as a Foreign Language: teaching and learning vocabulary and grammar; marking, assessment and evaluation at school
- in linguistics: generative syntax and formal semantics, with a special focus on cross-linguistic work, including comparison constructions (e.g. also in Turkish and Thai), Negative Island Effects, measure phrase constructions and antonyms
Academic service
2007-2012
Ph. D. student at Tübingen University
teaching classes on generative syntax and formal semantics
2013-2014
Teaching English and French
Gymnasium am Rosenberg, Oberndorf/Neckar, public grammar school
2014-2017
Teaching English and French
St. Ursula, Villingen-Schwenningen, private grammar school
since 2017
akademischer Rat
English Department of Tübingen University, the position being split between Teaching English as a Foreign Language and linguistics
Most relevant publications
Articles
(2011)
“30 Meter lange Seile, des cordes longues de 30 mètres and 90-foot-long ropes – a Contrastive Study on the (Un)Availability of Direct Measure Phrases in English, German and French”, in: Dessì Schmid, S./Detges, U./Gévaudan, P./Mihatsch, W./Waltereit, R. (eds.): Rahmen des Sprechens. Beiträge zu Valenztheorie, Varietätenlinguistik, Kreolistik, Kognitiver und Historischer Semantik. Peter Koch zum 60. Geburtstag, Tübingen: Narr Francke Attempto, pp. 369-379.
(2013)
“Comparison in Thai: European Patterns in a Language from Southeast Asia”, in: Philologie im Netz/PhiN 66, pp. 1-20.
(2016)
“The Distribution of Measure Phrases in English, German and French:
Empirical and Theoretical Perspectives”, in: Featherston, S./Versley, Y. (eds.): Quantitative Approaches to Grammar and Grammatical Change, Berlin/Boston: Walter de Gruyter, pp. 85-112.
(2023)
"Zur Bewertung mündlicher Leistungen (nicht nur) im Fremdsprachenunterricht: Wo geringe Normierung auf große pädagogische Freiheit trifft – Herausforderungen, Chancen und praktisches Handeln.“, in: Führer, C./Magirius, M./Bohl, Th./Grewe, B.-S./Polleichtner, W./Ulfat, F. (Hrsgg.): Relativität und Normativität von Beurteilungen. Fachübergreifende und fachspezifische Analysen, Tübingen: Tübingen Library Publishing (= Lehrerbildung. Kreativ. Innovativ. Ungewöhnlich, 3), pp. 69-76.
Conference proceedings
(2009)
“Comparison in Turkish: A Rediscovery of the Phrasal Comparative”, in: Riester, A./Solstad, T. (eds.): Proceedings of Sinn und Bedeutung 13 (= SinSpec V/I), Stuttgart: Online Publikationsverbund der Universität Stuttgart, pp. 191-205.
(2010)
“Half a Cakeʼs Better than None – The Absence of Negative Island Effects with Adjectives and Adverbs Expressing Value Judgments”, in: Bahíllo Sphonix-Rust, E./Burgos Cuadrillero, B./Iglesias Botrán, A. M. (eds.): Interlingüística XXI. Actuales líneas de investigación en el panorama internacional de los jóvenes lingüistas, Valladolid, pp. 869-878.
(2012)
“Measure Phrase Constructions in English, German and French: Six Sources of Linguistic Variation”, in: Álvarez Mosquera, P. (et al.) (eds.): Interlingüística XXII, Salamanca, pp. 495-508.
“Phrasal Comparison in Turkish: Associating Individuals with Implicit Degrees”, in: Bogal-Allbritten, E. (ed.): Proceedings of the Sixth Meeting on the Semantics of Under-Represented Languages of the Americas (SULA 6) and SULA-bar, Amherst: Graduate Linguistics Student Association (GLSA) Publications, pp. 319-334.
“Better Low Pay than no Pay – Propositional Adjectives Obviate Negative Island Effects”, in: Proceedings of the 48th Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society (CLS), Chicago: University of Chicago Press.
(in press): “Turkish Comparatives: the Status and Semantic Contribution of the Adverb daha and beyond”, to appear in: Proceedings of ICTL (International Conference on Turkish Linguistics) XV, Szeged.
Qualification works
(2012)
“Selected Issues in the Theory of Comparison: Phrasal Comparison in Turkish and a Cross-Linguistic Perspective on Intensifiers, Negative Island Effects and the Distribution of Measure Phrases”, Tübingen: doctoral dissertation.
(2015)
unpublished
Dokumentation einer Unterrichtseinheit: “Vermittlung interkultureller Kompetenz in Klassenstufe zehn: Erweiterung der Empathiefähigkeit und des Identitätsbewusstseins auf der Grundlage des Romans Il faut sauver Saïd von Brigitte Smadja”.
Book reviews
(2010)
“Grimaldi, Lucia (2009): Italienische Vergleichskonstruktionen. Tübingen: Max Niemeyer (= Linguistische Arbeiten 529).”, in: Philologie im Netz/PhiN 53, pp. 97-103.
(2019)
“Webb, Stuart/Nation, Paul (2017): How Vocabulary is Learned. Oxford: Oxford University Press.”, in: English Language Teaching Journal 73/4, pp. 489-491.
(2022)
“Clenton, Jon/Booth, Paul (eds.) (2021): Vocabulary and the Four Skills. Pedagogy, Practice, and Implications for Teaching Vocabulary. London/New York: Routledge.”, in: English Language Teaching Journal 76/2, pp. 297-300.