12/11/2024
“'Weil die lateinischen Übersetzungen schlecht und unglaubwürdig sind': Zur Bedeutung lateinischer Intermediärübersetzungen oder ihres Fehlens für die botanischen Wissenschaftstexte der Frühen Neuzeit”, Villa Vigoni (Conferenze trilaterali di ricerca), Volkssprachliche Übersetzungen griechischer Werke ins Italienische, Französische und Deutsche im 15. und 16. Jahrhundert I (12/10-11/2024), Como
01/18/2024
"Translations and Re-Creations of Machiavellian Thought in Latin: Il principe (1513) and its Multiple Translation Processes" (Abstract), at Seminario "transLATINg testi letterari italiani in traduzione latina" (18.-19.01.2024), Sapienza Università di Roma, organized by Francesco Lucioli and supported by the Progetto Grande di Ateneo 2022
01/13/2024
"Unnötige (Rück)Übersetzungen? Machiavelli’s Il principe (1513) und die Übersetzung lateinischer Zitate ins Lateinische" (Abstract dt./frz.), at 43th Metageitnia (12.-13.01.2024; Program), Konstanz
09/13/2023
"'A Men's Affair'? Weibliche Akteure und die Übersetzung frühneuzeitlicher Literatur ins Lateinische" (" 'A Men's Affair'? Female Actors and the Translation of Early Modern Literature into Latin", Abstract here), SPP 2130, 5th Annual Conference: "Gender and Diversity in Early Modern Translation Cultures" (Program), 13th to 15th September, Burkardushaus, Universität Würzuburg.
05/22/2023; 06/29/2023
"'Aufgehängt in einem Winkel der Welt': Campanellas Selbstübersetzung und das Phänomen lateinischer Übersetzungen in der Frühen Neuzeit", on May 22, in the lecture series of the Lukian-Kolloquium at the Intstitut for for Classical Philology and Comparative Literature, Universität Leipzig, and on June 29 at the Institute for Classics, Medieval and Neo-Latin, University Vienna (Abstract here).
03/29/2023
"Strategien, Funktionen und Transformation des Endes in Sebastian Brants Narrenschiff (1494) durch die Übersetzung ins Lateinische und andere Sprachen", at the conference "Brüchige Finalität. Erzähl- und kulturhistorische Perspektiven auf das Ende in vormoderner Kleinepik" (find the progam here) taking place from March 29 to 31 in Göttingen.
01/13/2023
"Adpensa Mundi tinniens in angulo: Campanellas Selbstübersetzung und das Phänomen lateinischer Übersetzungen in der Frühen Neuzeit" at 42nd Metageitnia (Jan 13-14, 2023), Universität Basel.
10/10/2022
"The Construction of History: Mapping Paratextual Strategies in Vernacular and Latin Printed Herbals (c. 1500-1700)", Final talk at Ludwig Boltzmann Institute for Neo-Latin Studies in context of her LBI-Fellowship.
09/14/2022
Heideklang/Wolkenhauer "Adpensa Mundi tinniens in angulo: Raumkonzepte frühneuzeitlicher Übersetzungen ins Lateinische", at the 4th annual conference of SPP2130 "Translation Spaces - Spaces in Translation" (09/14-09/16/2022).
02/26/2022
„Paratextual Debates in De plantis (1583): On the Best Form of Botanical Prose, Garden and Things, and the Author-Figure of Cesalpino” (virtually)
Andrea Cesalpino: An Aristotelian Natural Philosopher in the Renaissance (towards the publication of the volume) (02/25-26/22), Ca’Foscari University of Venice& Indiana University Bloomington
09/30/2021
„Helmholtz’ Doktorarbeit und der Blick durch das Mikroskop“, Potsdam
Helmholtz-Feierstunde at Helmholtz-Gymnasium Potsdam, organized in collaboration with ProWissen Potsdam e.V. and Universität Potsdam
09/15/2021
„Sehen, Beobachten, Durchwandern: Helmholtz’ Sprache des Mikroskopierens“, Berlin
Helmholtz-Virchow-Dinner, Science Dinner at the Max-Delbrück-Center, Berlin
05/12/2021
„Botanics in the Making: Writing and Reading 16th-century Herbals” (vitually)
Guest talk at Ludwig Boltzmann Institut for Neo-Latin Studies, NOSCEMUS, Innsbruck
13/11/2020
„Literature and Practices of Collection: Brunfelsʼ Herbarum vivae eicones (1530) and Contrafayt Krëutterbuch (1532)“ (virtually)
Interdisciplinary Workshop on the Technique of Cento Texts, Universität Bochum
24/07/2019
„Traces of the Plant World: How to Read Botanical Prose“ Utrecht
HSS Annual Meeting (07/23-27/19), University of Utrecht
04/09/2019
„Writing Histories of (Medico-)Botanical Knowledge in 16th Century Europe: Mapping Paratextual Strategies“ Hamilton-College (NY, USA)
Natural Things Inaugural Conference „Collection & the History of Science in the Age of Global Empires“ (04/07-09/19), Hamilton College
07/06/2018
„Conrad Gesners Historia animalium: Großes Werk und kleine Formen im fächerübergreifenden Unterricht“, Humboldt-Universität zu Berlin
Workshop „Kleine Formen für den Unterricht – Unterricht in kleinen Formen“ (Small Forms for School Education - Education through Small Forms) (07/04-06/2018) organized together with Sandra Dobritz
04/19/2018
„Botany Almost Lost – An Italian Paratextual Discourse on the Rescue and Meaning of Botanical Knowledge“, University of Kentucky, Lexington (KY, USA)
The Languages, Literatures and Culteres Conference (04/18-21/2018)
04/04/2018
„Der Humanist Conrad Gesner und seine Historia animalium im Latein- und Biologieunterricht“, Saarbrücken
together with Kristina Tyborski, Svenja Holper, Christin Hartwig und Sandra Berges; National Congress of Classics (Deutscher Altphilologenverband) „Polis Europa“ (04/02-07/2018)