Französische Sprachpraxis in ihrer ganzen Breite, B1 bis C2: Grammatik (Schwerpunkt), Hören-Lesen-Sprechen-Schreiben, kulturwissenschaftliche Themen Frankreichs (Medienlandschaft, Umweltfragen)
Zuständig für die Betreuung der Learning Agreements (LA) bei Erasmus-Aufenthalten in unseren frankophonen Partner-Universitäten
Zuständig für Erasmus- und weitere Anerkennungen im Bereich Sprachpraxis Französisch
Betreute Abschlussarbeiten:
Werner, Lilli, „Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral“? – Moralisierung in Ernährungsdiskursen der deutschen und französischen Presse als Abbild politischer und kultureller Unterschiede, Masterarbeit, 2025, Master EIFA, Zweitbetreuer (Hauptbetreuerin und Erstprüferin: Susanne Böhmisch, Aix-Marseille Université)
Seit Juni 2018: Französischlektor am Romanischen Seminar der Universität Tübingen (50%)
SoSe 2018: Wissenschaftlicher Mitarbeiter in französischer Sprachwissenschaft (50%), Romanisches Seminar, Universität Tübingen (Vertretung R. Eufe in Lehre)
SoSe 2016 und SoSe 2017: Wissenschaftlicher Mitarbeiter in romanischer Sprachwissenschaft (100%), Institut für Linguistik/Romanistik, Universität Stuttgart (Vertretung A. Stein in Lehre)
WiSe 2012: Gastdozentur als maitre de conférences in französischer Sprachwissenschaft (100%), Institut für Sprachwissenschaft, Université Paris 8 (Vertretung M. Barra Jover in Lehre)
April 2012 – März 2016: Wissenschaftlicher Mitarbeiter in französischer Sprachwissenschaft (50%), LS Andreas Dufter, Institut für Romanische Philologie, LMU München
Okt. 2009 – März 2012: Wissenschaftlicher Mitarbeiter in französischer Sprachwissenschaft (50%), LS Andreas Dufter, Institut für Romanistik, FAU Erlangen-Nürnberg
Okt. 2007 – Juli 2008: Wissenschaftlicher Angestellter in französischer Sprachwissenschaft (50%), Institut für Linguistik/Romanistik, LS A. Stein, Universität Stuttgart
Sept. 2005 – Aug. 2007: Wissenschaftlicher Mitarbeiter in französischer Sprachwissenschaft (Attaché temporaire d'enseignement et de recherche) (50%+100%), Institut für Sprachwissenschaft, Université Paris 8
2003 – 2005: Lehrbeauftragter in französischer Sprachwissenschaft, Institut für Informatik und Institut für Sprachwissenschaft, Université Paris 8
1999 – 2003: Studienberatung, Leitung verschiedener travaux pratiques (Tutor & Übungsleiter), Institut für Informatik und Institut für Sprachwissenschaft, Université Paris 8
Versch.: Konzeption und Abhalten von Dozentenweiterbildungen in Phonetik für den Phonetikunterricht (2010 in Stuttgart, 2014 in München), Vorträge bei Französischlehrerfortbildungen (2009 in Stuttgart, 2011 in Stuttgart und in Erlangen)
18./19.9.2018+18./19.2.2019: Teilnahme am Workshop Fit für die Lehre (1+2) (Martin Mürmann) des Hochschuldidaktikzentrums Baden-Württemberg, Universität Stuttgart
17.9.2018: Teilnahme am Workshop Umgang mit Lernwiderständen und Konflikten (Eva-Maria Schumacher) des Hochschuldidaktikzentrums Baden-Württemberg, Karlsruher Institut für Technologie
2003 – 2008: Promotion in Sprachwissenschaft, Français et diglossie. Décrire la situation linguistique française contemporaine comme une diglossie: arguments morphosyntaxiques, mit summa cum laude bestanden, Université Paris 8, verteidigt am 28.11.2008 (Link)
SoSe 2005: Auslandssemester in Stuttgart als Stipendiat der DVA-Stiftung
1998 – 2003: Studium in Sprachwissenschaft und Informatik, Université Paris 8 (DEUG MASS=Grundstudium in Informatik und Sprachwissenschaft, licence+maitrise+DEA de sciences du langage=Bachelor+Master Sprachwissenschaft, licence d'informatique=Bachelor Informatik)
1998: baccalauréat scientifique spécialité mathématiques (Abi mit Schwerpunkt Naturwissenschaften≈LK Physik-Chemie-Bio-Mathe mit Schwerpunktfach Mathe) am Lycée Pierre Larousse, Toucy, Yonne (89), Frankreich, mit Auszeichnung bestanden (mention bien)
Drei Schwerpunkte: (i) Grammatik der französischen Umgangssprache, (ii) Grammatik der französischen Oïl-Dialekte, (iii) Grammatik der französischen und deutschen Lerner des Deutschen und des Französischen und Didaktik der Grammatik für Fortgeschrittene.
Zudem fungiere ich gerne als informeller Ansprechpartner/Informant für Kollegen und Studenten/Doktoranden mit einer sprachwissenschaftlichen Forschungsfrage zum Französischen.
2024: Syntaxe ‘de l’oral’ dans la BD: un ‘pseudo-réalisme’ dans la syntaxe des sujets pleins (chez Sattouf et Tardi), Vortrag bei den Journées d'études “L’oralité mise en scène dans la bande dessinée francophone: approches linguistiques et regards didactiques”, Poitiers. (HAL)
2022: Le français populaire oral et écrit d’Adolpha, quelques considérations grammaticales. Ou: pourquoi diable est-ce qu’elle n’écrit pas comme elle parle? Vortrag in der Sektion 18 “La langue du peuple dans la littérature” (A. Dufter & S. Zepp-Zwirner) des 13. Frankoromanistentags, Wien, sowie Forschungsseminar “Aktuelle Themen der romanistischen Sprachwissenschaft” (W. Mihatsch und S. Dessì Schmid). (HAL)
2014: “De la fumée sans feu. Le –s graphique de pluriel des noms français, ni un s, ni un pluriel”. In: Actes du 4e Congrès Mondial de Linguistique Française (FU Berlin, 19.–23. Juli 2014). Hrsg. von F. Neveu u. a. DOI: 10.1051/shsconf/20140801369.
2013b (zusammen mit Paul Rowlett): “Le débat sur la diglossie en France: aspects scientifi- ques et politiques”. In: Massot/Rowlett (2013a), S. 1–16. DOI: 10.1017/S0959269512000336.
2013a (Herausgeber, zusammen mit Paul Rowlett): Journal of French Language Studies 23 (1): L’hypothèse d’une diglossie en France. URL: http://journals.cambridge.org/jfl.
2010: “Le patron diglossique de variation grammaticale en français”. In: Langue française 168: Le(s) français: formaliser la variation. Hrsg. von Mario Barra Jover, S. 87–106. DOI: 10.3917/lf.168.0087.
2008: Français et Diglossie. Décrire la situation linguistique française contemporaine com- me une diglossie : arguments morphosyntaxiques. Thèse de doctorat. Saint-Denis: Université Paris 8. URL: http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00726999.
(ii) Galloromanische, insb. Oïl-Dialektologie:
2022 und 2023: Dialectologie et diachronie galloromane, TI interrogatif et marques de personne : modéliser les relations épistémologiques entre fragmentation dialectale et changement diachronique. Vorträge bei den Kongressen « Diachro X » (Paris, 2022) und « SIDF 2023 » (Société Internationale de Diachronie du Français), (München, 2023). (HAL)
2018b: “Patterns of 1st and 3rd person marking in Oïl-Galloromance – new insights into an old problem”. In: Massot/Stark (2018a).
2018a (Herausgeber, zusammen mit Elisabeth Stark): Lingvisticæ Investigationes 41.1: Chercher la régularité pour ne trouver que le chaos? Problèmes et défis en microvariation morphosyntaxique galloromane. URL: https://www.benjamins.com/catalog/li.41.1.
2016: “L’énigme des contraintes grammaticales sur les sujets poyaudins”. In: Actes du 4e Congrès Mondial de Linguistique Française. doi: 10.1051/shsconf/20162713005.
2002: Schwa autour des groupes de consonnes obstruante-liquide en Poyaudin. Mémoire de maitrise. Saint-Denis: Université Paris 8. (HAL)
(iii) Grammatik der deutschen Lerner des Französischen und der französischen Lerner des Deutschen und ihre Didaktisierung bei Fortgeschrittenen:
2022: Une séquence didactique de FLE informée par la linguistique: l’interface structure informationnelle-syntaxe-prosodie en contraste français-allemand, Vortrag in der Sektion 19 “Le français langue seconde et étrangère : synergies entre la linguistique et la recherche sur les langues étrangères” (Chr. Gabriel, J. Grünke & Cl. Schlaak) des 13. Frankoromanistentags, Wien. (HAL)
2022: Wenn Sprachwissenschaft und Sprachdidaktik zusammen arbeiten, am Beispiel der Konzeption und Durchführung einer Unterrichtseinheit zur Informationsstruktur an Lehramtsstudenten des Französischen. Vortrag im Forschungsseminar “Aktuelle Themen der romanistischen Sprachwissenschaft” (W. Mihatsch und S. Dessì Schmid).
2022: “ ‘C’est bon, mais on dirait pas comme ça.’ Approches linguistiques et didactiques de l’idiomaticité: syntaxe, structure informationnelle et bande dessinée”. In: La bande dessinée: perspectives linguistiques et didactiques. Sous la dir. d’Elissa Pustka. Tübingen: Narr, p. 297-335. URL: https://www.narr.de/la-bande-dessin%C3%A9e-18486/.
2013 (zusammen mit Andreas Dufter): “Maitriser les dislocations: français et allemand en contraste”. In: ‘Informationsstrukturen’ im gesteuerten Spracherwerb. Französisch – Deutsch kontrastiv. Hrsg. von Séverine Adam. Freiburg i.B.: Peter Lang, S. 15–31. URL: https://www.peterlang.com/document/1047403.
2011 (zusammen mit Andreas Dufter): “Acquisition de la structure informationnelle en langue etrangère: francais et allemand en contraste, la stratégie du tout Sujet-Verbe”. Poster, conférence ADYLOC 2011, Variations dans l’acquisition des langues premières et secondes: perspectives comparatives. Paris. (Link HAL)
2020 und 2023: Theaterprojekte, zusammen mit Audrey da Rocha und mit der Unterstützung von Nicolas Heslault. 2-tägige Workshops mit anschließender Aufführung (2020 am ICFA, 2023 am Kepler-Gymnasium Tübingen). (S. auch Lehrprojekte des Französischlektorats).