2023 | Synchronic variation in language contact: possessive pronouns in first- and second-generation Russian speakers and foreign language learners in Germany. Gastvortrag beim slavistischen Kolloquium, Slavisches Seminar der Universität Freiburg, 22. November. |
2023 2023 2022 2022 2022 | Vyjádřete (svůj nebo Vaš?) názor. Possessives as politeness markers in Bulgarian, Czech, and Russian. Tenth International Contrastive Linguistics Conference (ICLC-10), Mannheim, 18.–21. July. Translation strategies as indicator of grammaticalization: Russian particles že and ved‘ and their Czech equivalents. Mezinárodní vědecká conference Synsémantické slovní druhy ve slovanských jazycích, Slovanský ústav Akademie věd České republiky (online), 30.–31. März.. Referenz der Possessivpronomina in Infinitivsätzen: Tschechisch und Russisch im Vergleich. Der 14. Deutsche Slawistiktag an der Ruhr-Universität Bochum, 21.–24. September. Possessive pronouns in Bulgarian, Czech, and Russian imperatives.26th Annual Scientific Conference of the Association of Slavists (Polyslav XXVI), Belgrad, 8.‒10. September. Perception of non-standard multiword units by Russian heritage speakers. Problemy ontolingvistiki-22 [Aspekte des Spracherwerbs-22], Russische Staatliche Pädagogische Universität A. I. Herzen, St. Petersburg (im Online-Format), 19.‒21. April. |
2021 | Kompetenzen der Herkunftssprecher: Ein Bericht aus der Forschung. (eingeladen) Arbeitsgruppe 10 UNIcert® für Herkunftssprachen, 22. UNIcert®-Workshop: Alte und neue Herausforderungen (HU Berlin – online), 12.–13. November |
2021 | Possessive pronouns in Russian-German language contact: variation or change? (eingeladen) Workshop “The expression and the acquisition of reference”, Germanistisches Institut Westfälische Wilhelms-Universität Münster, 5.–6. November |
2021 | Die (Un)Höflichkeit der russischen Possessivpronomina in Imperativsätzen: Variation der Pragmatik oder Pragmatik der Variation? Vortrag im Berufungsverfahren Professur für Slavische Sprachwissenschaft 100%, open rank, Universität Bern, 15. September |
2021 | Possessives in Russian as a foreign and a heritage language: comprehension / production (a)symmetry. Conference on Multilingualism (COM2021), Universität Konstanz, 23.–25. Juni |
2021 | [mit Ruth Keßler] What is behind the transfer? A staring look at multi-word units of Russian heritage speakers in Germany. Multilingual Units in Multilingual Speakers, thematischer Workshop, Universität Tübingen, 7.–8. Juni |
2021 | Übersetzbarkeit als Evidenz der Grammatikalisierung: die russischen Modalpartikeln ved‘ und že und ihre tschechischen Äquivalente, Vortrag im Berufungsverfahren W1-Juniorprofessur für „Slavistische Sprachwissenschaft mit Schwerpunkt Translationswissenschaft“ mit Tenure Track (W2), Westfälische Wilhelms-Universität Münster, 07. Mai |
2020 | Ja ljublju (svoju ili moju?) lošadku. Die Wahl des Possessivpronomens in der 1. Person Singular im Bulgarischen, Russischen und Tschechischen. Online-Kolloquium Slavistische Linguistik, 30. Oktober |
2020 | The professor asked the assistant to read his report. Whose report? The interpretation of possessive pronouns in object infinitive sentences in Russian (and in Czech). 24th Annual Scientific Conference of the Association of Slavists (Polyslav), 12.–13. September |
2019 | Interpretacija pritjažatel’nych mestoimenij v russkom kak inostrannom i ėritažnom‚‘Interpretation der Possessivpronomina im Russischen als Herkunfts- und als Fremdsprache‘, Tagung „Die russische Sprache in der mehrsprachigen Welt“ an der Higher School of Economics, Moskau, 10.–12. April |
2018 | Reflexive und nichtreflexive Pronominalisierung im Russischen, Tschechischen und Bulgarischen, Gastvortrag an der Universität Innsbruck, 28. November |
2018 | Pronominal expression of possession in Russian, Czech, and Bulgarian, SlaviCorp 2018, Prague, 24.–26. September |
2017 | The effects of structural congruence on cross-linguistic influence: insights from language learning, 4th International Conference on Language Contact in Times of Globalization, Greifswald, 16.–18. März |
2015 | Kasus in Präpositionalphrasen russischer Deutschlerner: die Rolle der L1, L2 und des Alters beim Erwerbsbeginn, 12. Deutscher Slavistentag, Gießen, 01.–03. Oktober |
2014 | Das morphosyntaktische Wissen der russischen Deutschlerner, Abschlussworkshop des Projekts „L2-Spracherwerb bei Russisch als Muttersprache in deutsch- vs. tschechischsprachiger Umgebung“, Freiburg, 3.–5. Juli |
2014 | Grammatical gender in advanced L2 learners, Young Linguists' Meeting in Poznań, Poznań, 04.–06. April |
2014 | Vlijanie pervogo jazyka i vozrasta načala izučenija na osvoenie kategorii roda vo vtorom jazyke ‘Der Einfluss des Alters auf den Genuserwerb in L2 ’, 5. Internationaler Kongress der Forscher der russischen Sprache, Moskau, 18.–21. März |
2014 | Interferencija v kategorii roda na vysokom urovne vladenija vtorym jazykom ‘Interferenz in der Genuskategorie bei fortgeschrittenen Lernern des Deutschen mit Russisch als Muttersprache‘, Konferenz „Russistik an den Hochschule heute: neue Paradigmata“, Zürich, 20.–21. Januar |
2013 | Methoden der Datengewinnung und Analyse: Spontane Sprache vs. Experiment, das 2. Arbeitstreffen des Projekts „L2-Spracherwerb bei Russisch als Muttersprache in deutsch- vs. tschechischsprachiger Umgebung“, Praha, 23.–26. Juni |
2013 | A long-term achievement in L2 morphosyntax, Workshop für Studierende und Promovierende „Slavischer Sprachkontakt", Freiburg, 19.–20. April |
2012 | Allgemeine Prozesse in der Zweitsprachentwicklung russischer Deutschlerner unter Berücksichtigung des Altersfaktors, Symposium „Russische Sprache, Literatur und Kultur im alemannischen Raum“, Freiburg, 24. Oktober |
2011 | Language- and learner-related variables in the L3 acquisition of Russian (mit B. Brehmer und E. Goltsev), 6th International Conference on Language Variation in Europe, Freiburg, 29. Juni–01. Juli |