Romanisches Seminar

Apl. Prof. Dr. Rembert Eufe

Lehrveranstaltungen

an der Universität Tübingen

WiSe 2025/26
  • VL I: Einführung in die romanische Sprachwissenschaft (Ringvorlesung)
  • BS 2: L’orthographe du français
  • HS Master/DiHu: Les proverbes français
  • PS: Diachronie: Altfranzösisch
  • PS: Diachronie: Altspanisch
  • K: Kolloquium für Examenskandidaten (Sprachwiss. Italienisch / Französisch)
SoSe 2025
  • VL I: Einführung in die romanische Sprachwissenschaft (Ringvorlesung)
  • HS Bachelor/RSW: L’orthographe du français
  • HS/DiHu: Die Debatten in der Camera dei deputati und ihre Protokolle zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit (zusammen mit Dr. Fabian Schwabe)
  • PS: Diachronie: Altfranzösisch
  • PS: Diachronie: Altitalienisch
  • OS: Aktuelle Themen der romanischen Sprachwissenschaft
  • K: Kolloquium für Examenskandidaten (Sprachwiss. Italienisch / Französisch)
WiSe 2024/25
  • VL I: Einführung in die romanische Sprachwissenschaft (Ringvorlesung)
  • HS Master/DiHu: Les connecteurs entre immédiat et distance communicatifs
  • PS: Diachronie: Altfranzösisch
  • PS: Diachronie: Altitalienisch
  • PS: Diachronie: Altspanisch
  • K: Kolloquium für Examenskandidaten (Sprachwiss. Italienisch / Französisch)
SoSe 2024
  • VL I: Einführung in die romanische Sprachwissenschaft (Ringvorlesung)
  • HS Master: Le français au Canada
  • HS Master/DiHu: Französische, spanische und portugiesische Auswandererbriefe des 18. Jh. – Digitale Edition und Analyse (zusammen mit Dr. Fabian Schwabe)
  • PS: Diachronie: Altfranzösisch
  • PS: Diachronie: Altitalienisch
  • PS: Diachronie: Altspanisch
  • K: Kolloquium für Examenskandidaten (Sprachwiss. Italienisch / Französisch)
WiSe 2023/24
  • VL I: Einführung in die romanische Sprachwissenschaft (Ringvorlesung)
  • HS Master/DiHu: Le français populaire et le français des peu-lettrés
  • PS: Diachronie: Altfranzösisch
  • PS: Diachronie: Altitalienisch
  • Ü: Übersetzung Französisch-Deutsch
  • Ü: Übersetzung Italienisch-Deutsch
  • K: Kolloquium für Examenskandidaten (Sprachwiss. Italienisch / Französisch)
SoSe 2023
  • VL II: Die Italoromania des 20. Jahrhunderts im Spiegel des italienischen Kinofilms
  • HS Master: Le français au Canada
  • HS: L'italiano come lingua di cultura e commercio nell'area germanofona (XVI-XIX s.)
  • PS: Diachronie: Altfranzösisch
  • PS: Diachronie: Altitalienisch
  • K: Kolloquium für Examenskandidaten (Sprachwiss. Italienisch / Französisch)
WiSe 2022/23
  • VL I: Einführung in die romanische Sprachwissenschaft (Ringvorlesung)
  • HS Master: Die Diskurstradition Brief im Spiegel französischer Privatbriefe des 18. Jhs. (zusammen mit Dr. Fabian Schwabe und Katharina Fezer)
  • PS: Diachronie: Altfranzösisch
  • PS: Diachronie: Altitalienisch
  • Ü: Übersetzung Französisch-Deutsch
  • Ü: Übersetzung Italienisch-Deutsch
  • K: Kolloquium für Examenskandidaten (Sprachwiss. Italienisch / Französisch / Spanisch)
SoSe 2022
  • VL I: Einführung in die romanische Sprachwissenschaft (Ringvorlesung)
  • HS Master: Das Französische des 18. Jahrhunderts
  • PS: Diachronie: Altfranzösisch
  • PS: Diachronie: Altitalienisch
  • Ü: Übersetzung Französisch-Deutsch
  • Ü: Übersetzung Italienisch-Deutsch
  • K: Kolloquium für Examenskandidaten (Sprachwiss. Italienisch / Französisch)
WiSe 2021/22
  • VL I: Einführung in die romanische Sprachwissenschaft (Ringvorlesung)
  • HS Master: Die Sitzungsprotokolle der Assemblée Nationale als eine Form distanzsprachlicher Mündlichkeit (zusammen mit Dr. Fabian Schwabe)
  • PS: Diachronie: Altfranzösisch
  • PS: Diachronie: Altitalienisch
  • Ü: Übersetzung Italienisch-Deutsch
  • K: Kolloquium für Examenskandidaten (Sprachwiss. Italienisch / Französisch / Spanisch)
SoSe 2021Beurlaubung aufgrund einer LS-Vertretung an der LMU.
WiSe 2020/21
  • VL I/II: Phonetik und Phonologie des Französischen
  • HS: Le français du 17ème au 19ème siècle entre l'Europe et les Caraïbes
  • PS: Diachronie: Altfranzösisch
  • PS II: Français parlé, français écrit
  • Ü: Übersetzung Italienisch-Deutsch
  • K: Kolloquium für Examenskandidaten (Sprachwiss. Italienisch / Französisch / Spanisch)
SoSe 2020
  • VL I/II: Italienische Phonetik
  • HS: Sprache der Politik und Korpuslinguistik – die Sitzungsprotokolle der franz. Nationalversammlung als Korpus (zusammen mit Dr. Fabian Schwabe)
  • PS II: La linguistica testuale
  • PS: Diachrone Sprachwissenschaft: Altfranzösisch
  • Ü: Übersetzung Italienisch-Deutsch
  • K: Kolloquium für Examenskandidaten (Sprachwiss. Italienisch / Französisch / Spanisch)
WiSe 2019/20
  • VL I/II: Die Frankophonie der Alten Welt
  • HS: La linguistique textuelle du français et de l'allemand en comparaison
  • HS: Italoromance as vehicular language in the Mediterranean (kompakt, in Venedig)
  • PS: Diachrone Sprachwissenschaft: Altfranzösisch
  • Ü: Übersetzung Italienisch-Deutsch I/II
  • K: Kolloquium für Examenskandidaten (Sprachwiss. Italienisch / Französisch / Spanisch)
SoSe 2019
  • VL III: Die Entstehung der romanischen Sprachen zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit
  • HS: Französische Stammbucheinträge in deutschen Stammbüchern der frühen Neuzeit - Möglichkeiten digitaler Edition und Analyse (zusammen mit Dr. Fabian Schwabe)
  • PS II: Korpuslinguistik Französisch
  • PS: Diachrone Sprachwissenschaft: Altfranzösisch
  • Ü: Übersetzung Italienisch-Deutsch I/II
  • K: Kolloquium für Examenskandidaten (Sprachwiss. Italienisch / Französisch / Spanisch)
WiSe 2018/19
  • VL I/II: Die Rechtschreibung des Französischen
  • HS: La politesse verbale
  • HS: Le français et l'allemand en contact
  • PS: Diachrone Sprachwissenschaft: Altfranzösisch
  • K: Kolloquium für Examenskandidaten (Sprachwiss. Italienisch / Französisch / Spanisch)
SoSe 2018Beurlaubung aufgrund einer LS-Vertretung an der LMU.
WiSe 2017/18
  • VL I/II: Die Frankophonie
  • HS: L'histoire du français à travers les textes
  • HS: L'occitan et le français dans le sud de la France
  • PS: Diachrone Sprachwissenschaft: Altfranzösisch (Examenskandidaten)
  • K: Kolloquium für Examenskandidaten (Sprachwiss. Italienisch / Französisch / Spanisch)
SoSe 2017
  • VL III: Die Kommunikationsverben der romanischen Sprachen zwischen Syntax, Semantik und Pragmatik
  • HS: Le débat linguistique au XXe siècle
  • PS II: Français parlé, Français écrit
  • PS: Diachrone Sprachwissenschaft: Altfranzösisch (Examenskandidaten)
  • K: Kolloquium für Examenskandidaten (Sprachwiss. Italienisch / Französisch / Spanisch)
WiSe 2016/17
  • HS: Le français en Amérique du nord
  • HS: Le français entre les Lumières et la Révolution
  • PS: Diachrone Sprachwissenschaft: Altfranzösisch (Examenskandidaten)
  • PS: Diachrone Sprachwissenschaft: Altspanisch (Examenskandidaten)
  • K: Kolloquium für Examenskandidaten (Sprachwiss. Italienisch / Französisch / Spanisch)
  • OS: Aktuelle Themen der romanischen Sprachwissenschaft
SoSe 2016
  • VL I/II: Die Italoromania des 20. Jahrhunderts im Spiegel des italienischen Kinofilms
  • HS: La sintassi dell’italiano
  • PS: Diachrone Sprachwissenschaft: Altfranzösisch (Examenskandidaten)
  • K: Kolloquium für Examenskandidaten (Sprachwiss. Französisch / Italienisch)
  • OS: Aktuelle Themen der romanischen Sprachwissenschaft
WiSe 2015/16
  • HS: La syntaxe du français
  • HS: Das spanische Italien (Italienisch / Spanisch)
  • PS: Diachrone Sprachwissenschaft: Altfranzösisch (Examenskandidaten)
  • K: Kolloquium für Examenskandidaten (Sprachwiss. Italienisch / Französisch)
SoSe 2015
  • VL III: Die Ausgliederung der romanischen Sprachen
  • HS: Französische Soziolinguistik
  • PS: Diachrone Sprachwissenschaft: Altfranzösisch (Examenskandidaten)
  • K: Kolloquium für Examenskandidaten (Sprachwiss. Italienisch / Französisch)