Uni-Tübingen

C2

Verbalaspekt im Kontext

Kontextuelle Dynamisierung vs. Grammatik

Das Ziel von C2 war es, anhand der Unterschiede im Aspektgebrauch des Russischen, Tschechischen und Polnischen herauszuarbeiten, welche kontextuellen Voraussetzungen zu globalen, und welche zu kleineren grammatischen Unterschieden zwischen den genannten Sprachen führen können. Damit leisteten wir einen Beitrag zur Beschreibung semantischer und pragmatischer Variation. Dies geschah anhand von zwei Forschungsschwerpunkten: (i) Einfluss pragmatischer und kontextueller Faktoren auf die Uminterpretation und/oder Grammatikalisierung des Aspektgebrauchs (Performative, Imperativ), (ii) Klärung des Verhältnisses von Grammatik und Lexikon (Aspekt/Aktionsarten, Periphrasen). Beide Schwerpunkte trugen zum Verstehen des Zusammenspiels von Bedeutungskomposition und Kontext bei.


Publikationen

Begutachtete Veröffentlichungen
  • Heck, S. (2022). Aspektvariation im Polnischen: Historisches Präsens und Verbalnomina (Dissertation). Tübingen: TOBIAS-lib Publikationssystem. http://dx.doi.org/10.15496/publikation-73694
  • Gattnar, A. & Kravchenko, E. (2021). «Как правильно гуглить в яндексе?» Eine Korpusstudie zu entlehnten russischen Cyber-Verben. In B. Brehmer, A. Gattnar & T. Perevozchikova (Eds.), Von A wie Aspekt bis Z wie Zdvořilost: Ein Kaleidoskop der Slavistik für Tilman Berger zum 65. Geburtstag (pp. 333-342). Tübingen: Tübingen Library Publishing.
  • Dübbers, V. (2021). Towards a functional aspectology of verbs of motion in Russian and Czech. In B. Brehmer, A. Gattnar & T. Perevozchikova (Eds.), Von A wie Aspekt bis Z wie zdvořilost: Ein Kaleidoskop der Slavistik für Tilman Berger zum 65. Geburtstag (pp. 89-98). Tübingen: Tübingen Library Publishing.
  • Berger, T. (2020). Absentive. In L. Greenberg (Ed.), Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics Online. Leiden: Brill. http://dx.doi.org/10.1163/2589-6229_ESLO_COM_031970
  • Dübbers, V. (2020). Konzeptuelle Motivationen des Verbalaspekts im Russischen und Tschechischen. Mit besonderer Berücksichtigung von Iteration und der ‘faktischen’ Funktion sowie der Begriffe von Episodizität und Referenz. Berlin: Peter Lang.
  • Gattnar, A. (2020). Time reference in indirect speech in Russian as a non-SOT language. Language: Codification, Competence, Communication 2(3), 47-62.
  • Gattnar, A. & Hörnig, R. (2020). Aspect and processing of utterances with perfective performatives. In E. V. Golovko et al. (Eds.), Vzaimodejstvie aspekta so smezhnymi kategorijami. Materialy VII Mezhdunarodnoj konferencii Komissii po aspektologii Mezhdunarodnogo komiteta slavistov (Sankt-Peterburg, 5-8 maja 2020 goda) (pp. 128-135). Sank-Peterburg: Izdatel'stvo RGPU.
  • Gattnar, A., Hörnig, R., Störzer, M. & Featherston, S. (Eds.) (2019)Proceedings of Linguistic Evidence 2018: Experimental Data Drives Linguistic Theory. Tübingen: University of Tübingen. publikationen.uni-tuebingen.de/xmlui/handle/10900/87132.
  • Berger, T. & Wiemer, B. (2018). Предложный результатив в польском и чешском языках. Славистика 22, 21-64.
  • Gattnar, A., Heininger, J. & Hörnig, R. (2018). The Russian perfective present in performative utterances. In D. Lenertová, R. Meyer, R. Šimík & L. Szucsich (Eds.), Advances in Formal Slavic linguistics 2016 (pp. 127-146).
  • Heck, S. (2018). Verbal aspect in the Czech and Russian imperative. In E. Fuß et al. (Eds.), Grammar and Corpora (pp. 249-258). Heidelberg.
  • Anstatt, T., Gattnar, A. & Clasmaier, C. (Eds.) (2016)Slavic Languages in Psycholinguistics. Chances and Challenges for Empirical and Experimental Research. Tübingen: Narr.
    Rezension: Price, I. K. Review of Slavic Languages in Psycholinguistics. Chances and Challenges for Empirical and Experimental Research. Tübingen: Narr, ed. by Anstatt, T., Gattnar, A. & C. Clasmaier (Eds.) (2016) for LINGUIST list, May 17, 2017: 28.2243. linguistlist.org/issues/28/28-2243.html
  • Berger, T. (2016). Noch einmal Imperfektiva in Handlungsfolgen. Wiener Slawistischer Almanach 77, 37-54.
  • Gattnar, A. (2016). One experiment — different languages: A challenge for the transfer of experimental designs. Examples from cross-linguistic and inner-Slavic research. In T. Anstatt, A. Gattnar & C. Clasmaier (Eds.), Slavic Languages in Psycholinguistics. Chances and Challenges for Empirical and Experimental Research (pp. 83-112). Tübingen: Narr.
  • Bott, O. & Gattnar, A. (2015). The cross-linguistic processing of aspect - An eyetracking study on the time-course of aspectual interpretation in German and Russian. Language, Cognition and Neuroscience, 877-898.
  • Dübbers, V. (2015). Factors for aspect choice in contexts of open iteration in Czech. In R. Benacchio (Ed.), Glagol'nyj vid: grammatičeskoe značenie i kontekst/Verbal Aspect: Grammatical Meaning and Context (pp. 197-209). München/Berlin/Washington, D.C.: Otto Sagner Verlag [Die Welt der Slaven, Sammelbände. Sborniki, 56]. pdf
  • Berger, T. (2013). Imperfektive Verben in Handlungsfolgen im Westslavischen. In N. Franz, M. Jakiša, S. Kempgen & M. Wingender (Eds.), Deutsche Beiträge zum 15. Internationalen Slavistenkongress Minsk 2013 (pp. 57-66). pdf
  • Berger, T. (2013). Ungewöhnliche Verwendungen des Aspekts im Tschechischen: Der imperfektive Aspekt in Handlungssequenzen. Zeitschrift für Slawistik 58, 31-42.
  • Bunčić, D. (2013). Biaspektuelle Verben als Polyseme: Über Homonymie, Aspektneutralität und die konative Lesart. In Welt der Slaven, LVIII (2013), Heft 1, 36-53. pdf
  • Gattnar, A. (2013). Konkurencija vidov glagola v povtorjajuščichsja kontekstach v zavisimosti ot tipa i pozicii kvantifikatora. In Voprosy jazykoznanija, 2. Moskva, 52-68.
  • Berger, T. (2011). Perfektivierung durch Präfix im Tschechischen – Vermeintliche und tatsächliche Besonderheiten. Wiener Slawistischer Almanach 67, 33-52.
  • Dübbers, V. (2011). Verbalaspekt bei Iterativität im Tschechischen: Ein Beispiel für die innerslavische und einzelsprachliche Variation des Aspekts. In K. Bente Karl et al. (Eds.), Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV), Band 14 (pp. 35-44). München: Verlag Otto Sagner.
  • Gattnar, A. (2011). "Neskol´ko raz poseščal/posetil sestru v bol´nice". Konkurencija vidov v povtorjajuščichsja kontekstach s točki zrenija kognitivnoj lingvistiki. In A. F. Zhuravlev et al. (Eds.), Sovremennaja slavistika i naučnoe nasledie Samuila Borosoviča Bernštejna (pp. 110-113). Tezisy dokladov, MGU, Moskva.
  • Berger, T. (2008). Deutsche Einflüsse auf das grammatische System des Tschechischen. In T. Berger (Ed.), Studien zur historischen Grammatik des Tschechischen. Bohemistische Beiträge zur Kontaktlinguistik (pp. 57-69). München: Licom.
  • Berger, T. (2008). Johann Wenzel Pohls Beitrag zur Aspektologie. In D. Weiss & P. Kosta (Eds.), Slavistische Linguistik 2006/2007 (pp. 35-57). München: Sagner.
  • Berger, T. (2004). Osud nepravidelných substantiv v současné češtině. In Z. Hladká & P. Karlík (Eds.), Čeština - univerzália a specifika 5 (pp. 246-254). Nakladatelství Lidové noviny. Prag.
  • Berger, T. (2003). Tschechisch und Slovakisch. In T. Roelcke (Eds.), Variationstypologie. Ein sprachtypologisches Handbuch der europäischen Sprachen (pp. 636-656). Berlin/New York, NY: De Gruyter.
  • Berger, T. (2002). Specifický poměr zdvořilosti a oslovování v češtině. In Z. Hladká & P. Karlík (Eds.), Čeština - univerzália a specifika 4 (pp. 189-197). Nakladatelství Lidové noviny. Prag.
  • Berger, T. (2001). Die grammatische Kategorie des Numerus und der Ausdruck der Quantität im Tschechischen. In H. Jachnow, B. Norman & A. E. Suprun (Eds.), Quantität und Graduierung als kognitiv-semantische Kategorien (pp. 189-219). Wiesbaden: Harrassowitz.
Nicht begutachtete Veröffentlichungen
  • Kravchenko, E. (2019)Konkurrenz im Verbalaspekt in begrenzt iterativen Kontexten im Polnischen. Masterarbeit, Universität Tübingen.
  • Heck, S. (2012)Die Entwicklung des Verbalaspekts im Mittelpolnischen. Masterarbeit, Universität Tübingen. pdf
  • Berger, T. (2009). Anmerkungen zur Produktivität der tschechischen Iterativa. erscheint in B. Wiemer & L. Scholze (Eds.), Festschrift für Walter Breu.
  • Dübbers, V. (2006)Die Verben der Bewegung im Russischen und Tschechischen und ihr Verhältnis zum Aspekt. Magisterarbeit, Universität Tübingen.
  • Berger, T. (1999). Höfliche und unhöfliche Konditionale im Russischen. In K. Grünberg & W. Potthoff (Eds.), Ars Philologica. Festschrift für Baldur Panzer zum 65. Geburtstag (pp. 233-242)Frankfurt am Main: Lang.
  • Berger, T. (1997). Alte und neue Formen der Höflichkeit im Russischen – Eine korpusbasierte Untersuchung höflicher Direktiva und Kommissiva. In P. Kosta & E. Mann (Eds.), Slavistische Linguistik 1996 (pp. 9-29). München: Sagner.