Grundlagenmodule | | |
VL: Einführung in die Sprachwissenschaft | Di 12–14 | Berger |
PS I: Einführung in die Sprachwissenschaft (Gruppe I) | Mi 8:30–10 | Perevozchikova |
PS I: Einführung in die Sprachwissenschaft (Gruppe II) | Mi 10–12 | Heck |
Aufbaumodule | | |
PS II: Slavische Literaturgeschichte | Do 8:30–10 | Schahadat |
PS II: Symbolismus in der russischen und tschechischen Literatur | Do 14–16 | Wutsdorff |
PS II: Gončarov | Mo 14–16 | Drews-Sylla |
PS II: Russische Prosa des 21. Jahrhunderts | Mi 10–12 | Jacob |
PS II: Der polnische Nationaldichter Adam Mickiewicz und seine Spuren in der deutschen, russischen und französischen Literatur und Kultur | Mo 16–18 | Mrugalski |
Übung/PS II: Übersetzungstheorien (Theoriemodul) | Mi 10–12 | Schahadat |
PS II: Korpuslinguistik | Fr 8:30–10 | Berger |
PS II: Erst- und Zweitspracherwerb am Beispiel des Russischen | Mi 14–16 | Perevozchikova |
Spezialisierungsmodule | | |
VL: Pragmatik | Mo 10–12 | Berger |
VL: Varietäten der russischen Literatursprache | Mo 8–10 | Golubzowa |
VL: Deutsche Schwärmerei und Slavischer Pragmatismus: Theorien der Praxis in Mittel- und Osteuropa von Fichte bis Limonov | Di 12–14 | Mrugalski |
HS: Russische Partikeln | Di 16–18 | Berger |
HS: Entwicklungen des Polnischen ab 1945 | Mi 8:30–10 | Berger |
HS: Russische Wortbildung | Di 8–10 | Golubzowa |
HS: Bauen und Wohnen in der Sowjetunion. Träume und Alpträume der stalinistischen Moderne, 1920er – 1950er Jahre | Di 10–13 | Gestwa, Schahadat |
HS: Marginalisierungen, Diskriminierungen und Außenseiter in der Literatur | Di 14–16 | Kimmich, Schahadat |
HS: Anna Karenina - 1 Roman und 14 Filme, oder: Warum Anna Karenina lieber gesehen als gelesen wird. Eine Medienfrage | Di 14–16 | Raecke |
HS: Literarische Konstruktionen des Nationalen | Do 16–18 | Drews-Sylla |
HS: Künstler als Theoretiker, Theoretiker als Künstler in der russischen Kultur in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts | Fr 12–16 (14-tägig) | Grigorieva |
HS: Nach der „Conceptual Art“: Literatur gegenüber/in/aus der bildenden Kunst nach 1960 | Mo 12–14 | Mrugalski |
Sprachkurse | | |
Russisch | | |
Russisch I (Gruppe I) | Di, Fr 12–14 | Sonnenwald |
Russisch I (Gruppe II) | Mo, Do 10–12 | Pimenova |
Russisch III (Gruppe I) | Mo, Do 12–14 | Sonnenwald |
Russisch III (Gruppe II) | Di, Fr 10–12 | Pappon |
Russisch für Muttersprachler/innen | Do 10–12 | Sonnenwald |
OK: Wirtschaftsrussisch | Di 12–14 | Sonnenwald |
OK: Kul'tura reči | Fr 12–14 | Sonnenwald |
OK: Prepodaem russkij jazyk. Metodika i praktika prepodavanija | Mi 10–12 | Sonnenwald |
OK: Deutsch-russische Übersetzungsübungen | Mo 10–12 | Sonnenwald |
OK: Konversation | Di 12–14 | Pappon |
Polnisch | | |
Polnisch I | Mo, Mi 14–16 | Gołabek |
Polnisch III | Mo, Mi 16–18 | Gołabek |
OK: Śpiewająco po polsku! Piosenki w kulturze polskiej. Część 2 | Di 16–18 | Gołabek |
Polnisch im Bereich der deutsch-polnischen Kulturvermittlung – Język polski w polsko-niemieckich kontaktach kulturowych | Di 14–16 | Gołabek |
Tschechisch | | |
Tschechisch I | Di, Do 14–16 | Barazi |
Tschechisch III | Di, Do 16–18 | Barazi |
OK: Konversation und Landeskunde | Fr 12–16 (geblockt) | Barazi |
Bosnisch/Kroatisch/Serbisch | | |
Bosnisch/Kroatisch/Serbisch I | Mi 16–18, Do 12–14 | Beganović |
Bosnisch/Kroatisch/Serbisch III | Mi 10:30–12, Do 8:30–12 | Beganović |
OK: Schrift und Gedächtnis. Shoah in der serbisch-jüdischen Literatur | Mi 14–16 | Beganović |
Slovenisch | | |
Slovenisch I | Di, Do 10–12 | Kern |
Slovenisch III | Di, Do 12–14 | Kern |
OK: Slovenien – Einfluss der Medien auf die Alltagssprache | Di 18–10 | Kern |
Schlüsselqualifikationen | | |
Einführung in das literarische Übersetzen Russisch-Deutsch | 16./17.01., 07./07.02., jeweils 10–16 | Meltendorf |
Einführung in das literarische Übersetzen Deutsch-Russisch | 07.11., 14.11., 22.11. (!), 28.11. | Belorusez |
Literarisches Übersetzen Polnisch-Deutsch I
| 05./06.12., 23./24.01., jeweils 10–16 | Rudolph |
Internationales Kulturmanagement | 24.10., 21.11., 12.12., 16.01. | Dathe |
Übung Textlektorat | 06.–08.11., 10–17 | Roesler |
| | |