Slavisches Seminar

Dr. Tatiana Perevozchikova

Assistentin für slavische Sprachwissenschaft

 

Universität Tübingen, Slavisches Seminar
Wilhelmstr. 50, 72074 Tübingen

Raum 532

Telefon 0049-(0)7071-29-7 84 95
tatiana.perevozchikovaspam prevention@uni-tuebingen.de

Sprechstunde: Dienstag, 10-11 und nach Vereinbarung

Mitarbeitende: Maria Jeromin (studentische Hilfskraft)

 

Forschungsschwerpunkte

  • gebrauchsbasierte Ansätze, Konstruktionsgrammatik, Korpuslinguistik
  • Sprachvariation und rezenter Sprachwandel zwischen Morphosyntax, Semantik und Pragmatik
  • Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt und Spracherwerb
  • Kontrastive Linguistik und Translation
  • Sprachliche Schwerpunkte: Russisch, Tschechisch, Bulgarisch

Forschungsprojekte

Reflexive and Non-Reflexive Possessives in Bulgarian, Czech, and Russian: Variation (and Change)? Habilitationsprojekt

Ukrainisch-russische Zweisprachigkeit bei Kindern und Jugendlichen: Gebrauchptäferenzen und Sprachdominanz

(Drittmittelprojekt, Laufzeit 01/2023 - 09/2024)

 

Digitalisierter C-Test als Instrument der Sprachstandmessung und Einstufung von LernerInnen und HerkunftssprecherInnen des Russischen

(Laufzeit: 07/2021- 12/2022)

Akademischer Werdegang

Wissenschaftliche Qualifikation

08/2015  Promotion im Fach „Slavische Philologie“ an der Universität Freiburg

04/2007 – 09/2009  Masterstudium der Europäischen Sprachwissenschaft an der Universität Freiburg i. Br.

09/2001 – 06/2006  Studium der Translatologie an der Udmurtischen Staatlichen Universität in Iževsk, Russland

09/1990 – 06/2001  Abitur (Jakšur-Bod’a, Russland)

 

Wissenschaftliche Positionen

seit 10/2014  wissenschaftliche Assistentin am Lehrstuhl von Prof. Dr. Tilman Berger, Slavisches Seminar der Universität Tübingen

01/2012 – 09/2014  wissenschaftliche Mitarbeiterin im DFG-Projekt „L2-Spracherwerb bei Russisch als Muttersprache in deutsch- vs. tschechischsprachiger Umgebung“, Universität Freiburg

11/2009  – 12/2011  wissenschaftliche Mitarbeiterin im Projekt „Drittspracherwerb des Russischen” des Landesexzellenzclusters „Linguistic Diversity Management in Urban Areas“ (LiMA), Universität Hamburg

09/2007 – 12/2007  studentische Hilfskraft im Forschungsprojekt „Syntheticity and Analyticity in Learner Varieties”, Universität Freiburg

Publikationen

Monographien

In Vorbereitung

Reflexivity in possessive pronouns: Variation between a reflexive and a non-reflexive possessive in Bulgarian, Czech, and Russian (kumulative Habilitationsschrift)

2015

Age-related similarities and differences in ultimate attainment in second language morphosyntax. Freiburg i. Br., Univ., Diss.

https://freidok.uni-freiburg.de/data/10263

Herausgeberschaft

2023

Multiword Units in Multilingual Speakers, Special Issue der International Journal of Bilingualism [mit Inga Hennecke und Evelyn Wiesinger].

2021

Von A wie Aspekt bis Z wie zdvořilost. Ein Kaleidoskop der Slavistik für Tilman Berger zum 65. Geburtstag [mit Bernhard Brehmer und Anja Gattnar], Tübingen Library Publishing.

Aufsätze

(eingereicht)

Uniformity and variation in speakers' assesment of directives on a cost-benefit scale: the case of Czech imperatives.

 

C-Test in assessing and researching language skills of Russian L2 learners and heritage speakers. International Journal of Multilingualism.

[mit Nelly Sagirov und Claudia Duttlinger]

 

(eingereicht)

Possessive pronouns in Czech imperatives: The case of possessives in Czech imperatives. Language Variation and Change. [mit Anna Chromá]

(eingereicht)

 

 

Reference of reflexive and non-reflexive possessive pronouns in Russian object control infinitives. Journal of Slavic Linguistics.

 

im Druck

The optionality of reflexive possessives in the second person: Bulgarian, Czech, and Russian compared. Korpus - gramatika – axiologie.

im Druck

Translation strategies as an indicator of grammaticalization: Russian particles že and ved‘ and their Czech equivalents. In: Synséman-tické slovní druhy ve slovanských jazycích.

2024

Reflexives and politeness: possessive pronouns in Russian imperative sentences. Russian Linguistics, 48(12). doi.org/10.1007/s11185-024-09297-0

2024

 

 

Interpretation of possessive pronouns in Czech infinitive constructions. Slovo a slovesnost, 85(2), 83–111.

 

2024

Now they accept it, now they don’t: Acceptability judgements of nontypical multiword units in Russian as a native and a heritage language. International Journal of Bilingualism, 0(0). [mit Ruth Keßler]

2023

Multiword units in multilingual speakers. Introduction. International Journal of Bilingualism, 0(0). [mit Inga Hennecke und Evelyn Wiesinger]

2023

Possessive pronouns in Russian-German language contact: Variation or change? Linguistics Vanguard, 9(s2), 169–178.

2023

Reflexive or not? Choosing a possessive in Bulgarian, Czech, and Russian. Scando-Slavica, 69(2), 244–263.

2023

Saša trank Tee und Wanja spielte mit seinem Handy. Wessen Handy? Interpretation der Possessivpronomina der 3. Person im Russischen als Herkunftssprache. In K. Bednarska (ed.), Contributions to the 24th Annual Scientific Conference of the Association of Slavists (Polyslav). Volume 24. Reflections on Slavic language and culture (273–282). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.

2021

Ob orfografii v ėritažnom russkom [Über Orthographie im Russi- schen als Herkunftssprache]. In B. Brehmer, A. Gattnar, & T. Perevozchikova (Hrsg.), Von A wie Aspekt bis Z wie zdvořilost. Ein Kaleidoskop der Slavistik für Tilman Berger zum 65. Geburtstag (323–333). Tübingen Library Publishing.

2016

Morfosintaksis russkogovorjaščich v nemeckom jazyke [Die Mor-phosyntax der Russischsprachiger in der deutschen Sprache]. In J. Besters-Dilger & H. Gladkova (Hrsg.), Usvoenie vtorogo jazyka v složnom jazykovom okruženii [Erwerb der Zweitsprache in komplexen Sprachumgebungen] (110–146). Praha: Filozofická fakuta Univerzity Karlovy.

 

2016

Age effects in second language acquisition of morphosyntax: Evidence from on-line and off-line tasks. In J. Besters-Dilger & H. Gladkova, H. (eds.), Second language acquisition in complex linguistic environments: Russian native speakers acquiring standard and non-standard varieties of German and Czech (113–146). Frankfurt am Main: Peter Lang.

2013

A long-term achievement in L2 morphosyntax. In J. Besters-Dilger & U. Schöller (eds.), Slavischer Sprachkontakt: Beiträge zum gleichnamigen Workshop für Studierende und Promovierende, Freiburg, 19.–20. April 2013, 21–34. Universität Freiburg.Praha: Filozofická fakuta Univerzity Karlovy.

2012

Wortarten im Deutschen und im Englischen. In W. Thielmann (ed.), Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache, 37, 183–208. München: iudicium. [mit Peter Siemund]

Rezensionen

2017

Lara Ryazanova-Clarke (Ed.), The Russian Language outside the Nation. Zeitschrift für slavische Philologie, 73 (1), 235240.

2013

Wilma Rethage, Strukturelle Besonderheiten des Russischen in Deutschland: kontaktlinguistische und soziolinguistische Aspekte. In: Newerkla, S.M. / Poljakov, F.B. (Eds.): Wiener Slavistisches Jahrbuch (1), 322326.

Vorträge

Alle Vorträge

2023

Synchronic variation in language contact: possessive pronouns in first- and second-generation Russian speakers and foreign language learners in Germany. Gastvortrag beim slavistischen Kolloquium, Slavisches Seminar der Universität Freiburg, 22. November.

2023

 

 

 

 

2023

 

 

 

 

 

2022

 

 

 

 

2022

 

 

 

 

2022

 

 

 

 

Vyjádřete (svůj nebo Vaš?) názor. Possessives as politeness markers in Bulgarian, Czech, and Russian. Tenth International Contrastive Linguistics Conference (ICLC-10), Mannheim, 18.–21. July.

 

Translation strategies as indicator of grammaticalization: Russian particles že and ved‘ and their Czech equivalents.

Mezinárodní vědecká conference Synsémantické slovní druhy ve slovanských jazycích, Slovanský ústav Akademie věd České republiky (online), 30.–31. März..

 

Referenz der Possessivpronomina in Infinitivsätzen: Tschechisch und Russisch im Vergleich.  Der 14. Deutsche Slawistiktag an der Ruhr-Universität Bochum, 21.–24. September.

 

Possessive pronouns in Bulgarian, Czech, and Russian imperatives.26th Annual Scientific Conference of the Association of Slavists (Polyslav XXVI), Belgrad, 8.‒10. September.

 

Perception of non-standard multiword units by Russian heritage speakers. Problemy ontolingvistiki-22 [Aspekte des Spracherwerbs-22], Russische Staatliche Pädagogische Universität A. I. Herzen, St. Petersburg (im Online-Format), 19.‒21. April.

2021

Kompetenzen der Herkunftssprecher: Ein Bericht aus der Forschung. (eingeladen) Arbeitsgruppe 10 UNIcert® für Herkunftssprachen, 22. UNIcert®-Workshop: Alte und neue Herausforderungen (HU Berlin – online), 12.–13. November

2021

Possessive pronouns in Russian-German language contact: variation or change? (eingeladen) Workshop “The expression and the acquisition of reference”, Germanistisches Institut Westfälische Wilhelms-Universität Münster, 5.6. November

2021

Die (Un)Höflichkeit der russischen Possessivpronomina in Imperativsätzen: Variation der Pragmatik oder Pragmatik der Variation? Vortrag im Berufungsverfahren Professur für Slavische Sprachwissenschaft 100%, open rank, Universität Bern, 15. September

2021

Possessives in Russian as a foreign and a heritage language: comprehension / production (a)symmetry. Conference on Multilingualism (COM2021), Universität Konstanz, 23.–25. Juni

2021

[mit Ruth Keßler] What is behind the transfer? A staring look at multi-word units of Russian heritage speakers in Germany. Multilingual Units in Multilingual Speakers, thematischer Workshop, Universität Tübingen, 7.–8. Juni

2021

Übersetzbarkeit als Evidenz der Grammatikalisierung: die russischen Modalpartikeln ved‘ und že und ihre tschechischen Äquivalente, Vortrag im Berufungsverfahren W1-Juniorprofessur für „Slavistische Sprachwissenschaft mit Schwerpunkt Translationswissenschaft“ mit Tenure Track (W2), Westfälische Wilhelms-Universität Münster, 07. Mai

2020

Ja ljublju (svoju ili moju?) lošadku. Die Wahl des Possessivpronomens in der 1. Person Singular im Bulgarischen, Russischen und Tschechischen. Online-Kolloquium Slavistische Linguistik, 30. Oktober

2020

The professor asked the assistant to read his report. Whose report? The interpretation of possessive pronouns in object infinitive sentences in Russian (and in Czech). 24th Annual Scientific Conference of the Association of Slavists (Polyslav), 12.–13. September

2019

Interpretacija pritjažatel’nych mestoimenij v russkom kak inostrannom i ėritažnom‚‘Interpretation der Possessivpronomina im Russischen als Herkunfts- und als Fremdsprache‘, Tagung Die russische Sprache in der mehrsprachigen Welt“ an der Higher School of Economics, Moskau, 10.–12. April

2018

Reflexive und nichtreflexive Pronominalisierung im Russischen, Tschechischen und Bulgarischen, Gastvortrag an der Universität Innsbruck, 28. November

2018

Pronominal expression of possession in Russian, Czech, and Bulgarian, SlaviCorp 2018, Prague, 24.–26. September

2017

The effects of structural congruence on cross-linguistic influence: insights from language learning, 4th International Conference on Language Contact in Times of Globalization, Greifswald, 16.–18. März

2015

Kasus in Präpositionalphrasen russischer Deutschlerner: die Rolle der L1, L2 und des Alters beim Erwerbsbeginn, 12. Deutscher Slavistentag, Gießen, 01.–03. Oktober

2014

Das morphosyntaktische Wissen der russischen Deutschlerner, Abschlussworkshop des Projekts „L2-Spracherwerb bei Russisch als Muttersprache in deutsch- vs. tschechischsprachiger Umgebung“, Freiburg, 3.–5. Juli

2014

Grammatical gender in advanced L2 learners, Young Linguists' Meeting in Poznań, Poznań, 04.–06. April

2014

Vlijanie pervogo jazyka i vozrasta načala izučenija na osvoenie kategorii roda vo vtorom jazyke ‘Der Einfluss des Alters auf den Genuserwerb in L2 ’, 5. Internationaler Kongress der Forscher der russischen Sprache, Moskau, 18.–21. März

2014

Interferencija v kategorii roda na vysokom urovne vladenija vtorym jazykom ‘Interferenz in der Genuskategorie bei fortgeschrittenen Lernern des Deutschen mit Russisch als Muttersprache‘, Konferenz „Russistik an den Hochschule heute: neue Paradigmata“, Zürich, 20.–21. Januar

2013

Methoden der Datengewinnung und Analyse: Spontane Sprache vs. Experiment, das 2. Arbeitstreffen des Projekts „L2-Spracherwerb bei Russisch als Muttersprache in deutsch- vs. tschechischsprachiger Umgebung“, Praha, 23.–26. Juni

2013

A long-term achievement in L2 morphosyntax, Workshop für Studierende und Promovierende „Slavischer Sprachkontakt", Freiburg, 19.–20. April

2012

Allgemeine Prozesse in der Zweitsprachentwicklung russischer Deutschlerner unter Berücksichtigung des Altersfaktors, Symposium „Russische Sprache, Literatur und Kultur im alemannischen Raum“, Freiburg, 24. Oktober

2011

Language- and learner-related variables in the L3 acquisition of Russian (mit B. Brehmer und E. Goltsev), 6th International Conference on Language Variation in Europe, Freiburg, 29. Juni01. Juli

Lehre

SoSe 2024

HS: Sprachkontakt und Sprachkonflikt

PS: Mehrsprachiges Lexikon

WiSe 2023/24

HS: Variation und Wandel der Grammatik

PS: Grundlagen der slavischen Sprachwissenschaft

SoSe 2023

VL: Sprachgeschichte

PS: Sprachen (ver)lernen

WiSe 2022/23

HS: Slawische Syntax (konstruktionsgrammatische Ansätze

PS:Grundlagen der slavischen Sprachwissenschaft

SoSe 2022

VL: Sprachgeschichte für RussistInnen

PS: Soziolinguistik am Beispiel von slawischen Sprachen

WiSe 2021/22

PS: Grundlagen der slavischen Sprachwissenschaft

HS: Mikrodiakronie in den slavischen Sprachen (mit Tilman Berger)

SoSe 2021

PS: Spracherwerb am Beispiel slavischer Sprachen

VL: Sprachgeschichte für Russistinnen und Russisten

WiSe 2020/21

PS: Wortsemantik am Beispiel slavischer Sprachen

PS: Grundlagen der slavischen Sprachwissenschaft

SoSe 2019

HS: Possessivität in den slavischen Sprachen

PS: Sprachgeschichte für Russistinnen und Russisten

WiSe 2018/19

PS: Pronomina in den slavischen Sprachen

PS: Einführung in die Sprachwissenschaft

SoSe 2018

HS: Mehrsprachigkeit

PS: Nominale Kategorien

WiSe 2017/18

PS: Russische Umgangssprache

PS: Einführung in die Sprachwissenschaft

SoSe 2017

HS: Variation in der russischen Syntax (mit Tilman Berger) PS: Lexikalische Semantik in den slavischen Sprachen

WiSe 2016/17

PS: Sprachvariation

PS: Einführung in die Sprachwissenschaft

SoSe 2016

PS: Erstspracherwerb

SoSe 2015

PS: Lexikologie

HS: Slavischer Sprachkontakt (mit Prof. Dr. Tilman Berger)

WiSe 2014/15

PS: Erst- und Zweitspracherwerb slavischer Sprachen

PS:  Einführung in die Sprachwissenschaft

Universität Freiburg

WiSe 2013/14

PS: Zweitspracherwerb slavischer Sprachen

WiSe 2012/2013

PS: Einführung in den Zweitspracherwerb

Universität Hamburg

WiSe 2009/10

PS: Methoden in sprachwissenschaftlicher Forschung