이진일 한독 관계사 서술하기 – 접근방법과 연구성과를 중심으로 (Geschichtsschreibung über Transfer zwischen Korea und Deutschland – Methodologie und Forschungsergebnisse)
11:30-12:15
유진영 독일의 대한 원조 - 1960-70년대 실업학교를 중심으로 (Entwicklungshilfe für Korea: Berufsschule in Inchon in 1960er-70er Jahre)
12:15-14:30
Lunch (Mensa Prinz Karl, Hafengasse 6)
Moderation: Tobias Scholl
14:30-15:15
정병욱 한 개인의 생애사와 한독관계 (Lebensgeschichte einer Frau und deutsch-koreanische Beziehungen)
15:15-15:30
Coffee Break
15:30-16:15
윤정란 한독 교회협력 - 디아코니아 자매회 (Koreanisch-deutsche Zusammenarbeit der Kirchen: Diakonische Schwesternschaft in Korea)
16:15-17:00
한운석 냉전시대 한독 에큐메니칼 협력: 1970년대와 80년대 독일교회의 한국 민주화운동에 대한 지원을 중심으로 (Deutsch-koreanische ökumenische Kooperation im Kalten Krieg – Unterstützung der deutschen Kirchen für die Demokratisierungsbewegung in Korea in den 1970er und 80er Jahren)
18:00
Dinner Reception (Tübinger Wurstküche, Am Lustnauer Tor 8)
Saturday, July 21 2018
Moderation: Isabella Jukas
9:30-10:15
김성보 루이제 린저의 북한 견문 – 동과 서의 대화 (Luise Rinsers Nordkorea-Reisebericht: Dialog zwischen Ost und West)
10:15-11:00
안종철 The Constitutional Codification of Labor Law: Hugo Sinzheimer, Ernst Fraenkel, and Jin-Han Jeon during the US Occupation of Korea, 1945-1948
11:00-11:15 Coffee Break
11:15-12:00
Hans-Alexander Kneider Die deutsch-koreanischen Beziehungen: Ein Rückblick auf ihre Entstehungsgeschichte sowie deutsche Persönlichkeiten im alten Choseon
12:00-12:45
Sum-up discussion
13:15
Lunch (Zum Alten Fritz, Gartenstraße 13)
15:00
Punting Trip on the Neckar River (‘Stocherkahnfahrt’)