Uni-Tübingen

Sinologie / Chinese Studies - Master

Key data on study program

Faculty
Faculty of Humanities

Academic Degree
Master

Restricted admission
None

Regular duration of studies
4 semester

Is a combination subject required?
No

Application deadline 1st semester

Application deadline for Germans and EU citizens 
Summer semester: 15.03
Winter semester: 15.09

Application deadline for non-EU citizens
Summer semester: 15.01
Winter semester: 15.07

Valid for all applicants with German or EU university entrance qualification.

Program start
Winter semester, Summer semester

Language of instruction
German

Costs
Tuition and other fees

Apply now

Requirements and application

Dieser Masterstudiengang ist formal zulassungsfrei. Es ist jedoch eine fristgerechte Bewerbung über das Online-Bewerbungsportal der Universität Tübingen notwendig, auf deren Grundlage die Studiengangskoordinatoren prüfen, ob die Zulassungsvoraussetzungen erfüllt sind.

Bachelor-Abschluss in Sinologie oder einem Methodenfach mit Asienschwerpunkt, mit einer guten Abschlussnote. Der Masterstudiengang steht aber auch Absolventen nicht-sinologischer Bachelor-Studiengänge offen; allerdings müssen ggf. Studien- und Prüfungsleistungen nachgeholt werden, um die nötigen sprachlichen und theoretisch-methodischen Kompetenzen des Faches zu erlangen.

Gute Englischkenntnisse werden erwartet, da ein großer Teil der Fachliteratur in Englisch verfasst ist. Es sind gute Kenntnisse in modernem Chinesisch erforderlich (HSK 3 oder besser), sowie gute Grundkenntnisse in vormodernem Chinesisch. Letztere können bei Bedarf nachgeholt werden.

Bei Muttersprachlern (siehe auch Deutschnachweis) werden die chinesischen Sprachkurse durch Übungen ersetzt.

In Tübingen ist für ein MA-Studium kein Zweitfach erforderlich.

Program details

Signatur des Tübinger Masterstudiengangs Sinologie/Chinese Studies ist der Dreiklang aus solidem Ausbau der Sprachbeherrschung, breitem Angebot inhaltlicher Lehrveranstaltungen sowie der attraktiven Chance, ein Auslandssemester voll anrechnungsfähig an einer der renommierten Tübinger Partneruniversitäten im chinesischsprachigen Ausland zu studieren.

Das Masterstudium besteht aus Lehrmodulen. Im ersten Jahr sind Grundmodule aus dem Bereich der Sprachlehre (Mandarin und vormodernes Chinesisch) zu besuchen, sowie Module, die aus einer Kombination von Übungen und Seminaren bestehen, die in aktuelle Forschungsfelder des modernen und des vormodernen China einführen. Gleichzeitig können die Studierenden sich hier bereits auf einen Forschungsschwerpunkt spezialisieren, aus dem heraus sie ihre Abschlussarbeit (Master-Arbeit) schreiben.

Wir empfehlen, während des Masterstudiums ein oder zwei Semester an einer unserer Partneruniversitäten in China oder Taiwan zu verbringen:

  • Peking University
  • Nanjing University
  • Renmin University (Peking)
  • Tongji University (Shanghai)
  • Fudan University (Shanghai)
  • Jilin University (Changchun)
  • National Chengchi University (Taipeh, Taiwan)
  • National Chung Hsing University (Taichung, Taiwan)
  • National Taiwan University (Taipeh, Taiwan)
  • National Tsing Hua University (Hsinchu, Taiwan)
  • National Cheng Kung University (Tainan, Taiwan)

Dabei sind bis zu 30 ECTS-Punkte durch Auslandsstudium anrechenbar.

Die Tübinger Sinologie verfügt über eine eigene Fachbibliothek.

Hier finden Sie Informationen zu den Austauschprogrammen der Universität

Optional time abroad
You may choose to spend some time abroad as part of any study program. You should start planning it 12 to 18 months before your departure. 
Here you will find general information and advice on studying abroad. In addition, some departments have their own subject-specific services providing information on studying abroad.

Facts and figures:

Für Chinesisch / Sinologie alle Abschlüsse sind im Wintersemester 2016/2017 insgesamt circa 250 Studenten eingeschrieben.

After your studies

Wirtschaft, Medien, Stiftungen, Kultur, Museen, Tourismus, Beratung, Bildung, Wissenschaft, Auswärtiger Dienst.

Advice and internships
The University’s Career Service assists with careers orientation and getting started in your profession. Jobs and internships can be found in the Praxisportal.

Wer nach abgeschlossenem Masterstudium in der Wissenschaft tätig sein will, sollte promovieren.

 All degree programs