Uni-Tübingen

C4

Phenomena of Ambiguity in the Diachrony of Romance Languages: Verbs and Participants / Phenomena of Ambiguity in Diachrony and in Typological Comparison: Existence and Location

First phase: This diachronic Romance project addressed ambiguity effects in the relationship between the verb and its subject and object arguments (personal/local deixis, number agreement, argument function). Relevant change processes identified from diachronic corpus data were subjected to semantic-cognitive and pragmatic analysis. The project focused on the question how ambiguities come about (speaker-side indirectness, listener-side reanalysis) and what relations exist between the contents C1 and C2 in ambiguous expressions (contiguity, taxonomic subordination, identity).

Second phase: The main aim of our project was to investigate mechanisms of interpretation from a dynamic perspective, focusing on language change and variation. We considered ambiguity at the semantics-pragmatics interface to be a fundamental engine of language variation and change. We studied both micro- and macro-variation, focusing on the domain of existential and locational constructions. The investigation of these constructions in a world-wide representative sample of 30 languages provided us with reliable data on the limits and possibilities of macro-variation in this domain. Psycholinguistic tests and corpus studies within the Romance language family informed us about both synchronic and diachronic micro-variation, giving us precise information about the decisive factors that have an impact on fine-grained structures. Based on the results of research in these empirical fields, we developed a dynamic formal semantics for existential and locational constructions that is both typologically and psycho-linguistically informed.

Term: 2009 - 2017


Publications

  • Coy, C. (accepted). Rezension zu Meulleman, M. (2012): Les localisateurs dans les constructions existentielles: Approche comparée en espagnol, en français et en italien, Tübingen: Niemeyer (Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie). Zeitschrift für französische Sprache und Literatur.
  • Winter-Froemel, E. (submitted). A gente fazemos o q agente podemos – Implikationen einer äußerungs-basierten Modellierung von Sprachwandel. In B. Meisnitzer, E. Pustka & M. Arden (Eds.), Zwischen Sprechen und Sprache / Entre fala e língua.

  • Coy, C. (2018)Französisch il y a zwischen EXISTENZ, LOKALISIERUNG und VERFÜGBARKEIT: Konsequenzen für den Definitheitseffekt. Dissertation, http://hdl.handle.net/10900/84931.

  • Patel-Grosz, P. & Grosz, P. (2017). Revisiting pronominal typology. Linguistic Inquiry 48(2).

  • Coy, C. (2016). Existentials in relative clauses: A contrastive corpus study of Spanish haber and French y avoir. In C. de Benito Moreno & A. Octavio de Toledo y Huerta (Eds.), En Torno a Haber: Construcciones, Usos y Variación Desde el Latín Hasta la Actualidad (pp. 191-207). Frankfurt a. M. etc.: Peter Lang.

  • Coy, C. (2016). The evolution of definiteness effects with French il y a from 1300 to today.  In S. Fischer, T. Kupisch & E. Rinke (Eds.), Definiteness Effects: Bilingual, Typological and Diachronic Variation (pp. 278-300). Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.

  • Franke, M. & Jäger, G. (2016). Probabilistic pragmatics, or why Bayes‘ rule is probably important for pragmatics. Zeitschrift für Sprachwissenschaft 35(1), 3-44.

  • Jäger, G. & List, J.-M. (2016). Investigating the potential of ancestral state reconstruction algorithms in historical linguistics. In C. Bentz, G. Jäger & I. Yanovich (Eds.), Proceedings of the Leiden Workshop on Capturing Phylogenetic Algorithms for Linguistics. University of Tübingen online publication system. dx.doi.org/10.15496/publikation-10059.

  • Koch, P. (2016). [edited by M. Selig & M. Ising]. Konstruktionsgrammatik – Sprachvergleich – Typologie. In M. Selig, E. Morlicchio & N. Dittmar (Eds.), Gesprächsanalyse zwischen Syntax und Pragmatik. Deutsche und Italienische Konstruktionen (pp. 17-42). Tübingen: Stauffenburg.

  • Korotkova, N. (2016). Disagreement with evidentials: A call for subjectivity. In J. Hunter, M. Simons & M. Stone (Eds.), JerSem: The 20th Workshop on the Semantics and Pragmatics of Dialogue. Proceedings (pp. 65-75). New Brunswick, NJ.

  • Winter-Froemel, E. (2016). Multilingual wordplay in Linguistic Landscapes: Communicative settings, the addressee-origo, and boundedness to various types of contextual knowledge. In S. Knospe, A. Onysko & M. Goth (Eds.), Crossing Languages to Play With Words. Multidisciplinary Perspectives (pp. 157-193). The Dynamics of Wordplay 3. Berlin/Boston, MA: De Gruyter.

  • Winter-Froemel, E. (2016). Approaching wordplay. [Eröffnungsbeitrag für ein Diskussionsforum zu Wortspiel und verbalem Humor]. In S. Knospe, A. Onysko & M. Goth (Eds.), Crossing Languages to Play With Words. Multidisciplinary Perspectives (pp. 11-46). The Dynamics of Wordplay 3. Berlin/Boston, MA: De Gruyter.

  • Winter-Froemel, E. (2016). Les créations ludiques dans la lexicographie et dans l’interaction locuteur-auditeur: Aspects structurels, enjeux sémantiques, évolution diachronique. In J.-F. Sablayrolles, & C. Jacquet-Pfau (Eds.), La Fabrique des Mots Français (pp. 251-267). Paris: Lambert-Lucas.

  • Coy, C. & Umbreit, B. (2015). Diskurstraditionelle Faktoren der Verwendung und Verbreitung von Existenzkonstruktionen am Beispiel von frz. il y a + strong NP. In B. Frank-Job, A. López Serena, A. Octavio de Toledo y Huerta & E. Winter-Froemel (Eds.), Diskurstraditionelles und Einzelsprachliches im Sprachwandel / Tradicionalidad discursiva e idiomaticidad en los procesos de cambio lingüístico (pp. 261-284). Tübingen: Narr.

  • Winter-Froemel, E. (2015). Le français en contact avec d’autres langues. In C. Polzin-Haumann & W. Schweickard (Eds.), Manuel de Linguistique Française (pp. 401-431). Manuals of Romance Linguistics 8. Berlin/Boston, MA: De Gruyter.

  • Winter-Froemel, E., Araceli López, S., Octavio de Toledo y Huerta, Á. & Frank-Job, B. (Eds.) (2015)Diskurstraditionelles und Einzelsprachliches im Sprachwandel Tradicionalidad discursiva e idiomaticidad en los procesos de cambio lingüístico. ScriptOralia 141. Tübingen: Narr.

  • Winter-Froemel, E. & Zirker, A. (2015). Ambiguity in speaker-hearer interaction: A parameter-based model of analysis. In S. Winker (Ed.), Ambiguity: Language and Communication (pp. 283-339). Berlin/New York, NY: Mouton De Gruyter.

  • Winter-Froemel, E. & Zirker, A. (Eds.) (2015)Enjeux du Jeu de Mots. Perspectives Linguistiques et Littéraires. The Dynamics of Wordplay 2. Berlin/Boston, MA: De Gruyter.

  • Zirker, A. & Winter-Froemel, E. (Eds.) (2015)Wordplay and Metalinguistic / Metadiscursive Reflection. Authors, Contexts, Techniques, and Meta-Reflection. The Dynamics of Wordplay 1. Berlin/Boston, MA: De Gruyter.

  • Winter-Froemel, E. (2014). Re(de)fining grammaticalization from a usage-based perspective: Discursive ambiguity in innovation scenarios. Folia Linguistica 48(2), 503–556. [Special Issue: Refining Grammaticalization, F. von Mengden & H. Simon (Eds.)].

  • Winter-Froemel, E., Onysko, A. & Calude, A. (2014). Why some non-catachrestic borrowings are more successful than others: A case study of English loans in German. In A. Koll-Stobbe & S. Knospe (Eds), Language Contact Around the Globe (pp. 119-142). Frankfurt u.a.: Peter Lang.

  • Winter-Froemel, E. (2013/2014). What does it mean to explain language change? Usage-based perspectives on causal and intentional approaches to linguistic diachrony, or: On S-curves, invisible hands, and speaker creativity. Energeia. Online-Zeitschrift für Sprachwissenschaft, Sprachphilosophie und Sprachwissenschafts­geschichte. Heft 5: Kausale und finale Erklärungen in der Linguistik, 123-142. 
    www.romling.uni-tuebingen.de/energeia/de/index.html

  • Winter-Froemel, E. (2013/2014). Reply to Göran Hammarström’s comment on Esme Winter-Froemel’s paper. Energeia. Online-Zeitschrift für Sprachwissenschaft, Sprachphilosophie und Sprachwissenschafts­geschichte. Heft 5: Kausale und finale Erklärungen in der Linguistik, 146-148. 
    www.romling.uni-tuebingen.de/energeia/de/index.html

  • Winter-Froemel, E. (2013). Formal variance and semantic changes in borrowing: Integrating semasiology and onomasiology. In E. Zenner & G. Kristiansen (Eds.), New Perspectives on Lexical Borrowing (pp. 65-100). Language Contact and Bilingualism 7. Berlin: de Gruyter Mouton.

  • Winter-Froemel, E. (2013). Ambiguität im Sprachgebrauch und im Sprachwandel: Parameter der Analyse diskurs- und systembezogener Fakten. Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 123(2), 130-170.

  • Coy, C. (2012). Les recommandations officielles des Commissions de Terminologie et leur rapport à la langue commune: Indices pour un profil lexicologique du français. Neologica 6, 177-189.

  • Koch, P. (2012). Location, existence, and possession: A constructional-typological exploration. Linguistics 50(3), 533-603.

  • Koch, P. (2012). The pervasiveness of contiguity and metonymy in semantic change. In K. Allan & J. A. Robinson (Eds.), Current Methods in Historical Semantics (pp. 259-311). Topics in English Linguistics 73. Berlin/Boston, MA: De Gruyter.

  • Winter-Froemel, E. (2012). Ambiguitätsphänomene im Umfeld des Verbs in der Diachronie der romanischen Sprachen. Romanistisches Jahrbuch 63, 139-171. [peer-reviewed by the editors of the journal].

  • Winter-Froemel, E. (2012). Néologie sémantique et ambiguïté dans la communication et dans l'évolution des langues: Défis méthodologiques et théoriques. Cahiers de Lexicologie 101, 55-80.

  • Winter-Froemel, E. (2012). Les changements sémantiques et les ambiguïtés au niveau du discours: L’exemple du fr. on. In F. Neveu, V. Muni Toke, P. Blumenthal, T. Klingler, P. Ligas, S. Prévost & S. Teston-Bonnard (Eds.), 3e Congrès Mondial de Linguistique Française  CMLF 2012, Lyon, 4–7 juillet 2012 (pp. 247-259). Recueil des résumés, CD-ROM des actes. Paris: Jouve. available online at SHS Web of Conferences 1 (2012), DOI 10.1051/shsconf/20120100116.
    [http://www.shs-conferences.org, http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20120100116].

  • Winter-Froemel, E. & Onysko, A. (2012). Proposing a pragmatic disctinction for lexical anglicisms. In C. Furiassi, V. Pulcini & F. Rodríguez González (Eds.), The Anglicization of European Lexis (pp. 43-64). Amsterdam: Benjamins.

  • Ising, M. (2011)Hier kocht der Chef. A lexical typology of motivatable expressions for THE COOK and TO COOK: Methodology and first applications. In S. Dessì Schmid, U. Detges, P. Gévaudan, W. Mihatsch & R. Waltereit (Eds.), Rahmen des Sprechens. Beiträge zu Valenztheorie, Varietätenlinguistik, Kreolistik, Kognitiver und Historischer Semantik. Peter Koch zum 60. Geburtstag (pp. 357-367). Tübingen: Narr.

  • Koch, P. (2011). In der Werkstatt des Wortschatzes. Jahrbuch der Heidelberger Akademie der Wissenschaften für 2010, 90-94.

  • Onysko, A. & Winter-Froemel, E. (2011). Necessary loans – luxury loans? Exploring the pragmatic dimension of borrowing. Journal of Pragmatics 43(6), 1550-1567.

  • Winter-Froemel, E. (2011). Entlehnung in der Kommunikation und im Sprachwandel. Theorie und Analysen zum Französischen. Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 360. Berlin/New York, NY: De Gruyter.

  • Winter-Froemel, E. (2011). Les tropes et le changement linguistique? Points de contact entre la rhétorique et la linguistique. In S. Dessì Schmid, U. Detges, P. Gévaudan, W. Mihatsch & R. Waltereit (Eds.), Rahmen des Sprechens. Beiträge zu Valenztheorie, Varietätenlinguistik, Kreolistik, Kognitiver und Historischer Semantik. Peter Koch zum 60. Geburtstag (pp. 227-239)Tübingen: Narr.

  • Winter-Froemel, E. & Zirker, A. (2011). Artikel 'Redundanz'. In G. Ueding (Ed.), Historisches Wörterbuch der Rhetorik, Vol. 10 (pp. 1044-1050)Tübingen: Niemeyer.

  • Bauer, M., Knape, J., Koch, P.  & Winkler, S. (2010). Dimensionen der Ambiguität. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 158, 7-75.

  • Gévaudan, P. & Koch, P. (2010). Sémantique cognitive et changement lexical. In J. François (Ed.), Grandes Voies et Chemins de Traverse de la Sémantique Cognitive (pp. 103-145)Mémoires de la Société de Linguistique de Paris, N.S., 18. Leuven: Peeters.

  • Winter-Froemel, E. & Zirker, A. (2010). Ambiguität in der Sprecher-Hörer-Interaktion. Linguistische und literaturwissenschaftliche Perspektiven. Zeitschrift für Linguistik und Literaturwissenschaft 158, 76-97.

  • Bauer, M., Knape J., Koch, P. & Winkler, S. (2009). Disarmed: Ein interdisziplinäres Gespräch über Ambiguität am Beispiel eines kausativen Verbs. In M. Albl-Mikasa, S. Braun & S. Kalina (Eds.), Dimensionen der Zweitsprachenforschung/Dimensions of Second Language ResearchFestschrift für Kurt Kohn (pp. 253-276). Tübingen: Narr.

  • Ising, M. (2009)Le dita, la frutta, la foglia etc.: Ein kognitiver Blick auf das Ende des lateinischen Neutrums und seine semiotischen Konsequenzen in den romanischen Sprachen. In I. Baumann, N. Bender, C. Blauth-Henke, S. Dessì Schmid, P. Obrist, S. Schneider, V. Vincis & E. Winter-Froemel (Eds.), Zeichen Setzen. Beiträge zum 24. Forum Junge Romanistik (Tübingen, 14.–17.5.2008) (pp. 251-267). Forum junge Romanistik 15. Bonn: Romanistischer Verlag.

  • Koch, P. & Winter-Froemel, E. (2009). Artikel "Synekdoche" In G. Ueding (Ed.), Historisches Wörterbuch der Rhetorik, Vol. 9 (pp. 356-366). Tübingen: Niemeyer.

  • Winter-Froemel, E. (2009). Artikel "Wortspiel". In G. Ueding (Ed.), Historisches Wörterbuch der Rhetorik, Vol. 9 (pp. 1429-1443). Tübingen: Niemeyer.

  • Koch, P. (2008). Tradiciones discursivas y cambio lingüístico: El ejemplo del tratamiento vuestra merced en español. In J. Kabatek (Ed.), Sintaxis Histórica del Español y Cambio Lingüístico: Nuevas Perspectivas Desde las Tradiciones Discursivas (pp. 53-87). Madrid/Frankfurt a.M.: Iberoromanica/Vervuert.

  • Koch, P. (2008). Une «bonne à tout faire»: L'omniprésence de la métonymie dans le changement linguistique. In B. Fagard, S. Prévost, B. Combettes & O. Bertrand (Eds.), Évolutions en Français. Études de Linguistique Diachronique (pp. 171-196). Sciences pour la communication 86. Bern usw.: Peter Lang.

  • Koch, P. (2008). Höflichkeit und Metonymie. In D. Kimmich & W. Matzat (Eds.), Der gepflegte Umgang. Interkulturelle Aspekte der Höflichkeit in Literatur und Sprache (pp. 143-184). Bielefeld: transcript.

  • Koch, P. (2008). Cognitive onomasiology and lexical change: Around the eye. In M. Vanhove (Ed.), From Polysemy to Semantic Change (pp. 107-137). Studies in Language Companion Series 106. Amsterdam/Philadelphia, PA: Benjamins.

  • Winter-Froemel, E. (2008). Towards a comprehensive view of language change. Three recent evolutionary approaches. In U. Detges & R. Waltereit (Eds.), The Paradox of Grammatical Change. Perspectives from Romance (pp. 215-250). Currrent Issues in Linguistic Theory 293. Amsterdam/Philadelphia, PA: Benjamins.

Privacy settings

Our website uses cookies. Some of them are mandatory, while others allow us to improve your user experience on our website. The settings you have made can be edited at any time.

or

Essential

in2code

Videos

in2code
YouTube
Google