Uni-Tübingen

C4

Phenomena of Ambiguity in the Diachrony of Romance Languages: Verbs and Participants / Phenomena of Ambiguity in Diachrony and in Typological Comparison: Existence and Location

First phase: This diachronic Romance project addressed ambiguity effects in the relationship between the verb and its subject and object arguments (personal/local deixis, number agreement, argument function). Relevant change processes identified from diachronic corpus data were subjected to semantic-cognitive and pragmatic analysis. The project focused on the question how ambiguities come about (speaker-side indirectness, listener-side reanalysis) and what relations exist between the contents C1 and C2 in ambiguous expressions (contiguity, taxonomic subordination, identity).

Second phase: The main aim of our project was to investigate mechanisms of interpretation from a dynamic perspective, focusing on language change and variation. We considered ambiguity at the semantics-pragmatics interface to be a fundamental engine of language variation and change. We studied both micro- and macro-variation, focusing on the domain of existential and locational constructions. The investigation of these constructions in a world-wide representative sample of 30 languages provided us with reliable data on the limits and possibilities of macro-variation in this domain. Psycholinguistic tests and corpus studies within the Romance language family informed us about both synchronic and diachronic micro-variation, giving us precise information about the decisive factors that have an impact on fine-grained structures. Based on the results of research in these empirical fields, we developed a dynamic formal semantics for existential and locational constructions that is both typologically and psycho-linguistically informed.

Term: 2009 - 2017


Publications

  • Coy, C. (accepted). Rezension zu Meulleman, M. (2012): Les localisateurs dans les constructions existentielles: Approche comparée en espagnol, en français et en italien, Tübingen: Niemeyer (Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie). Zeitschrift für französische Sprache und Literatur.
  • Winter-Froemel, E. (submitted). A gente fazemos o q agente podemos – Implikationen einer äußerungs-basierten Modellierung von Sprachwandel. In B. Meisnitzer, E. Pustka & M. Arden (Eds.), Zwischen Sprechen und Sprache / Entre fala e língua.

  • Coy, C. (2018)Französisch il y a zwischen EXISTENZ, LOKALISIERUNG und VERFÜGBARKEIT: Konsequenzen für den Definitheitseffekt. Dissertation, http://hdl.handle.net/10900/84931.

  • Patel-Grosz, P. & Grosz, P. (2017). Revisiting pronominal typology. Linguistic Inquiry 48(2).

  • Coy, C. (2016). Existentials in relative clauses: A contrastive corpus study of Spanish haber and French y avoir. In C. de Benito Moreno & A. Octavio de Toledo y Huerta (Eds.), En Torno a Haber: Construcciones, Usos y Variación Desde el Latín Hasta la Actualidad (pp. 191-207). Frankfurt a. M. etc.: Peter Lang.

  • Coy, C. (2016). The evolution of definiteness effects with French il y a from 1300 to today.  In S. Fischer, T. Kupisch & E. Rinke (Eds.), Definiteness Effects: Bilingual, Typological and Diachronic Variation (pp. 278-300). Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.

  • Franke, M. & Jäger, G. (2016). Probabilistic pragmatics, or why Bayes‘ rule is probably important for pragmatics. Zeitschrift für Sprachwissenschaft 35(1), 3-44.

  • Jäger, G. & List, J.-M. (2016). Investigating the potential of ancestral state reconstruction algorithms in historical linguistics. In C. Bentz, G. Jäger & I. Yanovich (Eds.), Proceedings of the Leiden Workshop on Capturing Phylogenetic Algorithms for Linguistics. University of Tübingen online publication system. dx.doi.org/10.15496/publikation-10059.

  • Koch, P. (2016). [edited by M. Selig & M. Ising]. Konstruktionsgrammatik – Sprachvergleich – Typologie. In M. Selig, E. Morlicchio & N. Dittmar (Eds.), Gesprächsanalyse zwischen Syntax und Pragmatik. Deutsche und Italienische Konstruktionen (pp. 17-42). Tübingen: Stauffenburg.

  • Korotkova, N. (2016). Disagreement with evidentials: A call for subjectivity. In J. Hunter, M. Simons & M. Stone (Eds.), JerSem: The 20th Workshop on the Semantics and Pragmatics of Dialogue. Proceedings (pp. 65-75). New Brunswick, NJ.

  • Winter-Froemel, E. (2016). Multilingual wordplay in Linguistic Landscapes: Communicative settings, the addressee-origo, and boundedness to various types of contextual knowledge. In S. Knospe, A. Onysko & M. Goth (Eds.), Crossing Languages to Play With Words. Multidisciplinary Perspectives (pp. 157-193). The Dynamics of Wordplay 3. Berlin/Boston, MA: De Gruyter.

  • Winter-Froemel, E. (2016). Approaching wordplay. [Eröffnungsbeitrag für ein Diskussionsforum zu Wortspiel und verbalem Humor]. In S. Knospe, A. Onysko & M. Goth (Eds.), Crossing Languages to Play With Words. Multidisciplinary Perspectives (pp. 11-46). The Dynamics of Wordplay 3. Berlin/Boston, MA: De Gruyter.

  • Winter-Froemel, E. (2016). Les créations ludiques dans la lexicographie et dans l’interaction locuteur-auditeur: Aspects structurels, enjeux sémantiques, évolution diachronique. In J.-F. Sablayrolles, & C. Jacquet-Pfau (Eds.), La Fabrique des Mots Français (pp. 251-267). Paris: Lambert-Lucas.

  • Coy, C. & Umbreit, B. (2015). Diskurstraditionelle Faktoren der Verwendung und Verbreitung von Existenzkonstruktionen am Beispiel von frz. il y a + strong NP. In B. Frank-Job, A. López Serena, A. Octavio de Toledo y Huerta & E. Winter-Froemel (Eds.), Diskurstraditionelles und Einzelsprachliches im Sprachwandel / Tradicionalidad discursiva e idiomaticidad en los procesos de cambio lingüístico (pp. 261-284). Tübingen: Narr.

  • Winter-Froemel, E. (2015). Le français en contact avec d’autres langues. In C. Polzin-Haumann & W. Schweickard (Eds.), Manuel de Linguistique Française (pp. 401-431). Manuals of Romance Linguistics 8. Berlin/Boston, MA: De Gruyter.

  • Winter-Froemel, E., Araceli López, S., Octavio de Toledo y Huerta, Á. & Frank-Job, B. (Eds.) (2015)Diskurstraditionelles und Einzelsprachliches im Sprachwandel Tradicionalidad discursiva e idiomaticidad en los procesos de cambio lingüístico. ScriptOralia 141. Tübingen: Narr.

  • Winter-Froemel, E. & Zirker, A. (2015). Ambiguity in speaker-hearer interaction: A parameter-based model of analysis. In S. Winker (Ed.), Ambiguity: Language and Communication (pp. 283-339). Berlin/New York, NY: Mouton De Gruyter.

  • Winter-Froemel, E. & Zirker, A. (Eds.) (2015)Enjeux du Jeu de Mots. Perspectives Linguistiques et Littéraires. The Dynamics of Wordplay 2. Berlin/Boston, MA: De Gruyter.

  • Zirker, A. & Winter-Froemel, E. (Eds.) (2015)Wordplay and Metalinguistic / Metadiscursive Reflection. Authors, Contexts, Techniques, and Meta-Reflection. The Dynamics of Wordplay 1. Berlin/Boston, MA: De Gruyter.

  • Winter-Froemel, E. (2014). Re(de)fining grammaticalization from a usage-based perspective: Discursive ambiguity in innovation scenarios. Folia Linguistica 48(2), 503–556. [Special Issue: Refining Grammaticalization, F. von Mengden & H. Simon (Eds.)].

  • Winter-Froemel, E., Onysko, A. & Calude, A. (2014). Why some non-catachrestic borrowings are more successful than others: A case study of English loans in German. In A. Koll-Stobbe & S. Knospe (Eds), Language Contact Around the Globe (pp. 119-142). Frankfurt u.a.: Peter Lang.

  • Winter-Froemel, E. (2013/2014). What does it mean to explain language change? Usage-based perspectives on causal and intentional approaches to linguistic diachrony, or: On S-curves, invisible hands, and speaker creativity. Energeia. Online-Zeitschrift für Sprachwissenschaft, Sprachphilosophie und Sprachwissenschafts­geschichte. Heft 5: Kausale und finale Erklärungen in der Linguistik, 123-142. 
    www.romling.uni-tuebingen.de/energeia/de/index.html

  • Winter-Froemel, E. (2013/2014). Reply to Göran Hammarström’s comment on Esme Winter-Froemel’s paper. Energeia. Online-Zeitschrift für Sprachwissenschaft, Sprachphilosophie und Sprachwissenschafts­geschichte. Heft 5: Kausale und finale Erklärungen in der Linguistik, 146-148. 
    www.romling.uni-tuebingen.de/energeia/de/index.html

  • Winter-Froemel, E. (2013). Formal variance and semantic changes in borrowing: Integrating semasiology and onomasiology. In E. Zenner & G. Kristiansen (Eds.), New Perspectives on Lexical Borrowing (pp. 65-100). Language Contact and Bilingualism 7. Berlin: de Gruyter Mouton.

  • Winter-Froemel, E. (2013). Ambiguität im Sprachgebrauch und im Sprachwandel: Parameter der Analyse diskurs- und systembezogener Fakten. Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 123(2), 130-170.

  • Coy, C. (2012). Les recommandations officielles des Commissions de Terminologie et leur rapport à la langue commune: Indices pour un profil lexicologique du français. Neologica 6, 177-189.

  • Koch, P. (2012). Location, existence, and possession: A constructional-typological exploration. Linguistics 50(3), 533-603.

  • Koch, P. (2012). The pervasiveness of contiguity and metonymy in semantic change. In K. Allan & J. A. Robinson (Eds.), Current Methods in Historical Semantics (pp. 259-311). Topics in English Linguistics 73. Berlin/Boston, MA: De Gruyter.

  • Winter-Froemel, E. (2012). Ambiguitätsphänomene im Umfeld des Verbs in der Diachronie der romanischen Sprachen. Romanistisches Jahrbuch 63, 139-171. [peer-reviewed by the editors of the journal].

  • Winter-Froemel, E. (2012). Néologie sémantique et ambiguïté dans la communication et dans l'évolution des langues: Défis méthodologiques et théoriques. Cahiers de Lexicologie 101, 55-80.

  • Winter-Froemel, E. (2012). Les changements sémantiques et les ambiguïtés au niveau du discours: L’exemple du fr. on. In F. Neveu, V. Muni Toke, P. Blumenthal, T. Klingler, P. Ligas, S. Prévost & S. Teston-Bonnard (Eds.), 3e Congrès Mondial de Linguistique Française  CMLF 2012, Lyon, 4–7 juillet 2012 (pp. 247-259). Recueil des résumés, CD-ROM des actes. Paris: Jouve. available online at SHS Web of Conferences 1 (2012), DOI 10.1051/shsconf/20120100116.
    [http://www.shs-conferences.org, http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20120100116].

  • Winter-Froemel, E. & Onysko, A. (2012). Proposing a pragmatic disctinction for lexical anglicisms. In C. Furiassi, V. Pulcini & F. Rodríguez González (Eds.), The Anglicization of European Lexis (pp. 43-64). Amsterdam: Benjamins.

  • Ising, M. (2011)Hier kocht der Chef. A lexical typology of motivatable expressions for THE COOK and TO COOK: Methodology and first applications. In S. Dessì Schmid, U. Detges, P. Gévaudan, W. Mihatsch & R. Waltereit (Eds.), Rahmen des Sprechens. Beiträge zu Valenztheorie, Varietätenlinguistik, Kreolistik, Kognitiver und Historischer Semantik. Peter Koch zum 60. Geburtstag (pp. 357-367). Tübingen: Narr.

  • Koch, P. (2011). In der Werkstatt des Wortschatzes. Jahrbuch der Heidelberger Akademie der Wissenschaften für 2010, 90-94.

  • Onysko, A. & Winter-Froemel, E. (2011). Necessary loans – luxury loans? Exploring the pragmatic dimension of borrowing. Journal of Pragmatics 43(6), 1550-1567.

  • Winter-Froemel, E. (2011). Entlehnung in der Kommunikation und im Sprachwandel. Theorie und Analysen zum Französischen. Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 360. Berlin/New York, NY: De Gruyter.

  • Winter-Froemel, E. (2011). Les tropes et le changement linguistique? Points de contact entre la rhétorique et la linguistique. In S. Dessì Schmid, U. Detges, P. Gévaudan, W. Mihatsch & R. Waltereit (Eds.), Rahmen des Sprechens. Beiträge zu Valenztheorie, Varietätenlinguistik, Kreolistik, Kognitiver und Historischer Semantik. Peter Koch zum 60. Geburtstag (pp. 227-239)Tübingen: Narr.

  • Winter-Froemel, E. & Zirker, A. (2011). Artikel 'Redundanz'. In G. Ueding (Ed.), Historisches Wörterbuch der Rhetorik, Vol. 10 (pp. 1044-1050)Tübingen: Niemeyer.

  • Bauer, M., Knape, J., Koch, P.  & Winkler, S. (2010). Dimensionen der Ambiguität. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 158, 7-75.

  • Gévaudan, P. & Koch, P. (2010). Sémantique cognitive et changement lexical. In J. François (Ed.), Grandes Voies et Chemins de Traverse de la Sémantique Cognitive (pp. 103-145)Mémoires de la Société de Linguistique de Paris, N.S., 18. Leuven: Peeters.

  • Winter-Froemel, E. & Zirker, A. (2010). Ambiguität in der Sprecher-Hörer-Interaktion. Linguistische und literaturwissenschaftliche Perspektiven. Zeitschrift für Linguistik und Literaturwissenschaft 158, 76-97.

  • Bauer, M., Knape J., Koch, P. & Winkler, S. (2009). Disarmed: Ein interdisziplinäres Gespräch über Ambiguität am Beispiel eines kausativen Verbs. In M. Albl-Mikasa, S. Braun & S. Kalina (Eds.), Dimensionen der Zweitsprachenforschung/Dimensions of Second Language ResearchFestschrift für Kurt Kohn (pp. 253-276). Tübingen: Narr.

  • Ising, M. (2009)Le dita, la frutta, la foglia etc.: Ein kognitiver Blick auf das Ende des lateinischen Neutrums und seine semiotischen Konsequenzen in den romanischen Sprachen. In I. Baumann, N. Bender, C. Blauth-Henke, S. Dessì Schmid, P. Obrist, S. Schneider, V. Vincis & E. Winter-Froemel (Eds.), Zeichen Setzen. Beiträge zum 24. Forum Junge Romanistik (Tübingen, 14.–17.5.2008) (pp. 251-267). Forum junge Romanistik 15. Bonn: Romanistischer Verlag.

  • Koch, P. & Winter-Froemel, E. (2009). Artikel "Synekdoche" In G. Ueding (Ed.), Historisches Wörterbuch der Rhetorik, Vol. 9 (pp. 356-366). Tübingen: Niemeyer.

  • Winter-Froemel, E. (2009). Artikel "Wortspiel". In G. Ueding (Ed.), Historisches Wörterbuch der Rhetorik, Vol. 9 (pp. 1429-1443). Tübingen: Niemeyer.

  • Koch, P. (2008). Tradiciones discursivas y cambio lingüístico: El ejemplo del tratamiento vuestra merced en español. In J. Kabatek (Ed.), Sintaxis Histórica del Español y Cambio Lingüístico: Nuevas Perspectivas Desde las Tradiciones Discursivas (pp. 53-87). Madrid/Frankfurt a.M.: Iberoromanica/Vervuert.

  • Koch, P. (2008). Une «bonne à tout faire»: L'omniprésence de la métonymie dans le changement linguistique. In B. Fagard, S. Prévost, B. Combettes & O. Bertrand (Eds.), Évolutions en Français. Études de Linguistique Diachronique (pp. 171-196). Sciences pour la communication 86. Bern usw.: Peter Lang.

  • Koch, P. (2008). Höflichkeit und Metonymie. In D. Kimmich & W. Matzat (Eds.), Der gepflegte Umgang. Interkulturelle Aspekte der Höflichkeit in Literatur und Sprache (pp. 143-184). Bielefeld: transcript.

  • Koch, P. (2008). Cognitive onomasiology and lexical change: Around the eye. In M. Vanhove (Ed.), From Polysemy to Semantic Change (pp. 107-137). Studies in Language Companion Series 106. Amsterdam/Philadelphia, PA: Benjamins.

  • Winter-Froemel, E. (2008). Towards a comprehensive view of language change. Three recent evolutionary approaches. In U. Detges & R. Waltereit (Eds.), The Paradox of Grammatical Change. Perspectives from Romance (pp. 215-250). Currrent Issues in Linguistic Theory 293. Amsterdam/Philadelphia, PA: Benjamins.