Uni-Tübingen

Spanisch - Bachelor (minor subject)

Key data on study program

Faculty
Faculty of Humanities

Academic Degree
Bachelor (minor subject)

Restricted admission
None

Regular duration of studies
6 semester

Is a combination subject required?
Yes

Application deadline 1st semester
Overview of application deadlines

Program start
Winter semester

Language of instruction
German

Costs
Tuition and other fees

Apply now

Requirements and application

Für den Studiengang Spanisch (Bachelor of Arts) gibt es keine Zulassungsbeschränkung. Eine Immatrikulation (Einschreibung) ist bis zum 30. September möglich. Wenn das zweite Fach zulassungsbeschränkt ist, ist eine Bewerbung bis zum 15. Juli notwendig. Bitte informieren Sie sich über die aktuell geltenden Fristen und Bestimmungen zusätzlich auf der Homepage des Studierendensekretariats.

Weitere Informationen zu Bewerbung, Zulassung und Immatrikulation erhalten Sie hier.

Für die Teilnahme an den Lehrveranstaltungen sind gute Kenntnisse der spanischen Sprache notwendig (Niveau B1 des europäischen Referenzrahmens).
Alle Studienanfänger müssen zu Semesterbeginn an dem Einstufungstest teilnehmen (genauere Informationen hierzu finden Sie auf der Homepage des Romanischen Seminars). Die erforderlichen Spanischkenntnisse können aber auch in einem Intensivkurs (Propädeutikum I + II) an der Universität erworben werden. Außerdem sind sichere Lesekenntnisse des Englischen notwendig.

Program details

Im Fokus des Bachelorstudiums Spanisch steht die wissenschaftlich fundierte Auseinandersetzung mit Sprache, Literaturen und Kulturen Spaniens und Lateinamerikas. Mit seinem breit gefächerten Kompetenzspektrum im sprachpraktischen und fachwissenschaftlichen Bereich ist der Bachelor sowohl berufsqualifizierend als auch als Grundlage für ein wissenschaftliches Masterstudium konzipiert.

Im Bereich der Sprachpraxis bieten muttersprachliche Lehrende ein vielfältiges Angebot von Kursen zur Schulung der schriftlichen und mündlichen Sprachkompetenz an. Zur erweiterung von sprachlichen Fertigkeiten und fachwissenschaftlichen Kenntnissen wird ein Studienaufenthalt im spanischsprachigen Ausland dringend empfohlen.

In den sprachwissenschaftlichen Lehrveranstaltungen wird anhand moderner theoretischer Ansätze nicht nur der derzeitige Sprachzustand betrachtet – dazu gehört die Auseinandersetzung mit zahlreichen Teilgebieten der Sprachwissenschaft, wie der Phonetik und Phonologie, Morphologie, Lexikologie, Semantik, Syntax, Pragmatik und Varietätenlinguistik –, sondern auch die historische Entwicklung der Sprache behandelt. Spannende Einblicke in Mechanismen des Sprachwandels oder in strukturelle Gemeinsamkeiten und Unterschiede verschiedener Sprachen eröffnet der Vergleich mit anderen romanischen Sprachen.

In den literaturwissenschaftlichen Lehrveranstaltungen wird ein Überblick über die spanischsprachige Literatur vom Mittelalter bis zur Gegenwart vermittelt. Neben der Auseinandersetzung mit Epochen, Gattungen und Autoren steht das Erlernen grundlegender Theorien und Methoden im Zentrum, die der Textanalyse und -interpretation dienen. Lehrveranstaltungen zu Themen aus Kultur, Politik, Wirtschaft und Gesellschaft sind ebenfalls Teil des fachwissenschaftlichen Studiums.

Am Romanischen Seminar werden in der Tradition der deutschen Romanistik nicht nur die „großen“ romanischen Sprachen und Literaturen (Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch) umfassend erforscht und gelehrt, sondern darüber hinaus auch regelmäßig Lehrveranstaltungen zu den Sprachen und Literaturen mit kleinerer Sprecherzahl (Katalanisch, Okzitanisch, Judenspanisch (Ladino), Rumänisch, Sardisch) angeboten. Eine damit verbundene Besonderheit des Romanischen Seminars besteht darin, dass neben der Sprachwissenschaft, in der der Vergleich zwischen den romanischen Sprachen untereinander und mit dem Lateinischen ohnehin unabdingbar ist, auch in der Literaturwissenschaft die vergleichende und übernationale Perspektive in Forschung und Lehre einen festen Platz hat. Zahlreiche Austauschprogramme mit französischen, italienischen, portugiesischen, spanischen und lateinamerikanischen Universitäten und darüber hinaus anderer romanischer Länder tragen zu einer Internationalisierung des Studiums bei. Eine interdisziplinäre Offenheit für den Dialog mit angrenzenden Wissenschaften, wie z. B. mit der Kulturtheorie oder der Soziologie, sind Basis des kultur- und medienwissenschaftlichen Ansatzes am Romanischen Seminar.

Ein dreimonatiger Auslandsaufenthalt in Ländern der Zielsprache ist obligatorisch.

Optional time abroad
You may choose to spend some time abroad as part of any study program. You should start planning it 12 to 18 months before your departure. 
Here you will find general information and advice on studying abroad. In addition, some departments have their own subject-specific services providing information on studying abroad.

After your studies

Das Studium der Romanistik bereitet die Grundlage für diverse Berufsfelder, die im weitesten Sinne mit Sprache, Bildung und Kultur zu tun haben:

  • Kommunikation und Publizistik (Presse, Rundfunk, Fernsehen, Verlage)
  • Bildung und Weiterbildung im öffentlichen Bildungssystem und in der Erwachsenenbildung
  • Kulturarbeit (Theater, Museen, Bibliotheken und andere kulturelle Einrichtungen)
  • Tätigkeiten in der Tourismusbranche
  • Tätigkeit bei europäischen und internationalen Organisationen, Unternehmen und Bildungseinrichtungen.

Es empfiehlt sich, bereits zu einem frühen Zeitpunkt im Studienverlauf Praktika im angestrebten Berufsfeld einzuplanen sowie die erforderlichen Schlüsselqualifikationen in diesem Bereich zu erwerben.

Advice and internships
The University’s Career Service assists with careers orientation and getting started in your profession. Jobs and internships can be found in the Praxisportal.

Sind im Anschluss an den Master gegeben.

 All degree programs